not so fast

They are not so fast as motorcars.
No son veloces como los automóviles.
The viewer fall on these openings not so fast.
El espectador cae en estas aberturas no tan rápido.
Goku: Hey not so fast Vegeta, I want more too!
Goku: ¡Eh no tan rápidamente Vegeta, yo también todavía lo quiero!
No, wait, not so fast, let me read it.
No, un momento, no tan rápido, déjame que lo lea.
Comparatively it's downloading speed is not so fast.
Comparativamente, la velocidad de descarga no es tan rápida.
We went not so fast because he had the problem with his leg.
No íbamos muy rápido porque tenía el problema de la pierna.
And maybe, at first not so fast.
Y tal vez, al principio no tan rápido.
Oh, look who's not so fast after all.
Mira quien no es tan rápida después de todo.
And remember, Detective, not so fast, please.
Y recuerde, Detective, no tan rápido, por favor.
Sweetheart, not so fast with the chow.
Cariño, no tan rápido con la bandeja.
Oh, look who's not so fast after all. Excuse me.
Mira quien no es tan rápida después de todo.
But not so fast, because this is serengeti sentience.
Pero no tan rápido, Porque esto es la capacidad de sentir Serengeti.
My English is not so fast.
Mi Inglés no es tan rápido .
You have a deal. Oh, not so fast.
Tienes un trato. Oh, no tan rápido.
And not so fast this time.
Y no tan rápido esta vez.
She says it's not so fast.
Ella dice que no es tan rápido.
I'll make out a check. Yeah, not so fast.
Te haré un cheque Sip, no tan rápido
Now wait a, wait a minute, not so fast.
Espera, espera un minuto, no tan rápido.
Hey, not so fast there, Ozzie Ozbean.
Oye, no tan rápido, Ozzie Ozbean.
All right, not so fast, Niles.
Muy bien, no tan rápido, Niles.
Palabra del día
la tormenta de nieve