not realistic

Of course, it is not realistic to take random locations for facilities.
Por supuesto, no es realista tomar ubicaciones aleatorias para instalaciones.
It is not realistic to expect of them some magic trick.
No es realista espera de ellos un truco de magia.
However, 100% adherence is not realistic for just about anyone.
Sin embargo, no es realista alcanzar un 100% de adherencia.
I love the ideas but they're just not realistic, you know?
Me encantan las ideas pero es que no son realistas, ¿saben?
In fact, it is not realistic for all.
De hecho, no es realista para todos.
Do not say too quickly: This is not realistic.
No diga demasiado pronto que esto no es realista.
Therefore, it is not realistic to criticise us for excluding local transport.
Por lo tanto, no es realista criticar la exclusión de transporte local.
I told you the drama is not realistic.
Te dije que los dramas no son realistas.
Hoping to obtain more at times of short-sighted political selfishness is not realistic.
Esperar obtener más, en tiempos de egoísmo político miope, no es realista.
If they join us, they can't cover everything, it is not realistic.
Si se unen a nosotros, no podrían cubrir todo, no sería realista.
Zamorachivayas not realistic, the developers have paid more attention to the time competitively.
Zamorachivayas no es realista, los desarrolladores han prestado más atención a la hora competitivos.
I'm sure I will, but I bet it's not realistic.
Estoy seguro de que lo hará, pero apuesto a que no es realista.
Certain parties claimed that 7,7 % was not realistic and was too high.
Algunas partes alegaron que un 7,7 % no era realista, era demasiado elevado.
Let's face it - that's not realistic.
Vamos hacerle frente - que no es realista.
This, of course, is not realistic.
Esto, por supuesto, no es realista.
You know that's not realistic.
Sabes que eso no es realista.
Kathryn, it is not realistic for me to take a couple of months off!
Kathryn, ¡no es realista que me dé de baja unos meses!
Even the name's not realistic.
Hasta el nombre no es realista.
The resulting shadow is not realistic because the environment is too clear.
La sombra resultante no es muy realista porque su periferia está demasiado definida.
Moreover, a total ban on discards is not realistic, as we know.
Por otro lado, una prohibición total de los descartes no es realista, como ya sabemos.
Palabra del día
embrujado