not quickly

A cord of three strands is not quickly broken.
Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente.
The lucky journey winners will not quickly forget this extraordinary excursion.
Los afortunados ganadores del viaje no olvidarán fácilmente esta extraordinaria excursión.
They can not quickly and correctly diagnose.
No pueden diagnosticar rápida y correctamente.
The spring thaw was coming, but not quickly enough for the kenku's liking.
La primavera llegaba, pero no lo suficientemente rápido para el gusto del kenku.
The experience of once exercising effective power is not quickly forgot.
La experiencia de haber ejercido alguna vez un poder efectivo no se olvida fácilmente.
If a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens.
Si no se abre pronto un corredor amenaza una catástrofe humanitaria sin precedente.
Behavioral change is not quickly attainable.
El cambio de comportamiento no se logra rápidamente.
Such things are not quickly forgotten.
Esas cosas no se olvidan rápidamente.
Furthermore, Wikipedia authors should strive to write articles that will not quickly become obsolete.
Además, los wikipedistas deben esforzarse por escribir artículos que no se tornen rápidamente en obsoletos.
Kenobi, however, would have been beheaded if the near-unconscious Fisto had not quickly returned the favor.
Obi-Wan, sin embargo, habría sido decapitado si el inconsciente Fisto no hubiera regresado rápidamente para devolverle el favor.
The meaning of the exchanged gifts, then, does not quickly fade on Christmas afternoon.
De este modo, el significado de los regalos intercambiados no se desvanecerá rápidamente en la tarde de Navidad.
You can not quickly inject a medicine into a vein, because there may be an exacerbation of the same hyperkalemia.
No se puede inyectar rápidamente un medicamento en una vena, porque puede haber una exacerbación de la misma hiperpotasemia.
And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
Y si alguno prevaleciere contra uno, dos le resistirán; y cordón de tres dobleces no se rompe pronto.
A series of misfortunes will befall us if we do not quickly close the Pandora's box of industry.
Toda una serie de males se abatirá inexorablemente sobre nosotros, si no cerramos enseguida la caja de Pandora industrial.
I have not revealed it yet, but be assured it will be exposed if you do not quickly repent.
YO aún no lo he revelado, pero os aseguro que será expuesto si no os arrepentís rápidamente.
It is always wise not quickly change the mode of food, but it is recommended to improve the quality of our meals.
Siempre es aconsejable no cambiar rápidamente el modo de alimentación, pero se recomienda para mejorar la calidad de nuestras comidas.
It is always wise not quickly change the mode of veggie resto food, but it is recommended to improve the quality of our meals.
Siempre es aconsejable no cambiar rápidamente el modo de alimentación, pero se recomienda para mejorar la calidad de nuestras comidas.
While these restrictions are naturally unpopular, they are a small price to pay compared to the consequences of not quickly eradicating this disease.
A pesar de que estas restricciones son naturalmente impopulares, representan un precio muy pequeño en comparación con las consecuencias si no erradicamos rápidamente esta enfermedad.
If you notice respiratory tract spasms or trouble breathing, seek emergency medical attention. They can be fatal if not quickly treated.
Si sufres espasmos en el tracto respiratorio o tienes dificultades para respirar, busca atención médica de emergencia, pues pueden ser fatales si no se tratan con rapidez.
If such cost estimates are not quickly available, scarce international relief funds cannot be suitably channeled to priority areas in the health sector.
Si no se dispone con rapidez de tales cálculos, los escasos fondos de ayuda internacional no podrán dirigirse hacia las áreas prioritarias del sector salud.
Palabra del día
el tejón