not off
- Ejemplos
And so far, you're not off to a very good start. | Y hasta ahora, no has tenido un muy buen comienzo. |
The deal's not off the table, all right? | El contrato no está fuera de la mesa, ¿de acuerdo? |
The grass is not off limits, which is rare in France. | El césped no está fuera de los límites, lo cual es raro en Francia. |
The deal's not off the table, all right? | El contrato no está fuera de la mesa, ¿de acuerdo? |
Religion is not off the table. | La religión no está fuera de la mesa. |
That the heel was not off her shoes? | ¿Que el taco no sea de sus zapatos? |
It's a wonder, you're not off gallivanting somewhere. | Es una maravilla que tú no andes de correrías por alguna parte. |
Harvard, and not off the wait list. | Harvard, y no la lista de espera. |
If they're not off the sidewalk by 10:00, I get a ticket. | Si no están fuera de la acera a las 10:00, me ponen una multa. |
You're not off the clock yet. Okay? | No estás fuera de horario laboral todavía, ¿está bien? |
Religion is not off limits. | La religión no está fuera de los límites. |
Get on with it, you're not off till tomorrow. | Muévete, no tienes libre hasta mañana. |
Yeah, well, Joe's not off yet. | Sí, bueno, Joe todavía no está a salvo. |
He's not off to a very good start. | No ha tenido un buen comienzo. |
We're not off to a good start here. | No estamos teniendo un buen comienzo. |
I'm not off sushi; I'm off mercury. | Yo no estoy fuera del sushi, estoy fuera del mercurio. |
I tell you what, Ben, if you're not off my property in 10 seconds... | Te diré algo, Ben, si no sales de mi propiedad en 10 segundos... |
Why? No, I'm not off my course. | No, no estoy fuera de mi curso. |
I'm not off the case, I quit. | No me quedo fuera del caso, renuncio. |
That's why I'm not off on vacation. | -Por eso no me he ido de vacaciones. |
