not nice at all

What an awful thing to say, that's not nice at all.
Qué terrible decir eso, no es nada bueno, en absoluto.
People in the second class are not nice at all.
La gente de la segunda categoría no tiene nada de agradable.
That's why I'm going, because I'm not nice at all.
Lo sé. Por eso me voy, porque soy muy antipático.
That's why I'm going, because I'm not nice at all.
Por eso me voy, no soy nada simpático.
Besides, the owner was not nice at all.
Además, el propietario fue muy desagradable.
I'm not nice at all.
Yo no soy agradable del todo.
It is not nice at all.
No es para nada bonito.
He's not nice at all.
Él no es muy amable.
They're not nice people, not nice at all.
No son buenas, nada buenas.
She's not nice at all.
No es nada simpática.
It's like you're not nice at all!
¡No eres nada amable!
On immigration, the Democrats sound nicer than their counterparts—certainly than Trump—but the policies they carry out are not nice at all.
En inmigración, los demócratas parecen mejores que sus contrapartes, sin duda mejores que Trump, pero las políticas que llevan a cabo no son nada agradables.
On the other hand, if the action is relatively free of these disturbing emotions, then it's constructive, even if the action itself is not nice at all.
Por otro lado, si la acción está relativamente libre de estas emociones perturbadoras, entonces es constructiva, aun si la acción en sí misma no es agradable en absoluto.
Not nice at all.
No del todo agradable.
Palabra del día
el abeto