not my day

Popularity
500+ learners.
This is not my day.
No estoy pasando un buen día.
It's not my day to talk to my daughter?
¿No es mi día para hablar con mi hija?
Ash, maybe today is not my day to find a boyfriend.
Ash, tal vez hoy no sea el día para buscarme un novio.
Well, this is not my day for mah-jongg.
Bueno, hoy no es mi día para el Mah Jongg.
Ah, today is so not my day for remembering to eat.
Hoy no es mi día para acordarme de las comidas.
I am very sorry, but it is not my day.
Lo siento, pero no es el día.
I'm here to get a job, but it's not my day.
Estoy aquí buscando trabajo, pero no es buen día.
I am very sorry but it is not my day.
Lo lamento profundamente, pero no es mi día
This is just not my day, is it?
Simplemente este no es mi día, ¿verdad?
It's not my day to watch her.
No es mi día para verla.
Just not my day to fly.
Simplemente no es mi día para volar.
It was not my day to fly.
Simplemente no es mi día para volar.
It's not my day to talk, but I-I gotta get a fix.
No es nuestro día de hablar, pero voy a hacer un apaño.
Today was not my day but tomorrow is another day and we will see.
Hoy no ha sido mi día pero mañana es otro día y veremos.
It's not my day for Lerwick.
No es el día que voy a Lerwick.
This is not my day.
Este no es mi día.
Today is not my day.
Hoy no es mi día.
Today is not my day.
Hoy no es mi día.
This is not my day.
Esta no es mi día.
Let's just say today is not my day.
Digamos que no es mi día.
Palabra del día
salir del cascarón