not more than

Popularity
500+ learners.
There were not more than ten customers in the shop.
No había más de diez clientes en la tienda.
The twine thickness shall be not more than 4 millimetres.
El grosor del torzal no será superior a 4 milímetros.
He earns not more than 50 dollars a week.
Él no gana más de 50 dólares a la semana.
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
No éramos más de cien pasajeros a bordo del ferry.
That rock is not more than 6,000 years old.
Esa roca no tiene más de 6.000 años.
Containing not more than 90 % by weight of textile materials
Que no contengan más del 90 % en peso de materias textiles
The girl is very young, not more than five years.
La niña es muy joven, no mayor de cinco años.
The number of participants is not more than 30 people.
El número de participantes no es más de 30 personas.
You can delay one treatment, but not more than that.
Se puede demorar un tratamiento, pero no más que eso.
Dichloromethane: not more than 10 mg/kg (in commercial preparations only)
Diclorometano: no más de 10 mg/kg (solo en preparados comerciales)
The solution should reconstitute in not more than 5 minutes.
La solución debe reconstituirse en no más de 5 minutos.
The first trips should last not more than an hour.
Los primeros viajes deberían durar no más de una hora.
In the United States it is not more than 6%.
En los Estados Unidos no es más de 6%.
The marriage partner must be ONE, not more than one.
El cónyuge matrimonial debe ser UNO, no más de uno.
It serves as a laminate of not more than 2 years.
Sirve como un laminado de no más de 2 años.
Stands out not more than two elements of the interior.
Se destaca no más de dos elementos del interior.
Aluminium: not more than 100 mg/kg expressed on dry weight basis
Aluminio: no más de 100 mg/kg expresado en peso seco
Partially or wholly neutralised products: not more than 10 %
Productos parcial o totalmente neutralizados: no más del 10 %
The course of therapy is not more than one month.
El curso de la terapia no es más de un mes.
This daily rate is not more than 150 milliliters.
Esta tasa diaria no es más de 150 mililitros.
Palabra del día
suficiente