not manifested

There are thoughts which are not manifested upon the earthly plane.
Hay pensamientos que no se manifiestan sobre el plano terrenal.
Even the part of material world is not manifested before us.
Incluso la parte del mundo material no se manifiesta ante nosotros.
When the sign is not manifested, causing its appearance.
Cuando el signo no se manifiesta, se provoca su aparición.
If this feeling is not manifested, indeed, there is no Love.
Si este sentimiento no se manifiesta, de hecho no hay Amor.
These pastimes are not manifested only once.
Estos pasatiempos no se manifiestan solo una vez.
He had not manifested love toward his fellow man.
No había manifestado amor hacia su prójimo.
Indeed the finer energies are not manifested like thunder.
De hecho las energías más sublimes no se manifiestan como el trueno.
They think lightmindedly that the Supermundane World is not manifested here on Earth.
Ellos piensan frívolamente que el Mundo Supramundano no se manifiesta aquí en la Tierra.
Where this result of love is not manifested, there love itself is not.
Donde este resultado de amor no se manifiesta, no hay amor en sí.
This person is not manifested for your eyes but he is manifested for your mind).
Esta persona no está manifiesta para tus ojos pero lo está para tu mente).
Although his sin is not manifested, it comes from the source or principle of his being.
Aunque su pecado no es manifestado, viene desde la fuente o el principio de su ser.
If this sympathy and zeal are not manifested, we may rely upon it that there is still impenitence.
Si esta simpatía y celo no son manifestadas, podemos estar seguros de que aún hay impenitencia.
The Creator manifests as creation; creation not manifested is the Creator—two sides of the same coin.
El Creador se manifiesta como creación; la creación no-manifiesta es el Creador -- las dos caras de una misma moneda.
And most of these effects are not manifested in every user and when they do, they are easily managed.
Y la mayor parte de estos efectos no se manifiestan en cada usuario y cuando lo hacen, se manejan fácilmente.
Lack of trust in actions themselves is like a pestilent ulcer, which is not manifested at once upon the body.
La falta de confianza en las acciones es como una úlcera pestilente, la que no se manifiesta inmediatamente en el cuerpo.
By these anarthas, the influence of the holy name becomes obstructed and the full transcendental nature of the name is not manifested.
Por estos anarthas, la influencia del santo nombre es obstruida y la plena naturaleza trascendental del nombre no se manifiesta.
Therefore we must be able to see that Cain manifested something in him that was not manifested by Adam or Adam's children.
Por consiguiente debemos ver que Cain manifestó algo en él que no fue manifestado por Adán o los hijos de Adán.
The proletarian dictatorship, therefore, is not manifested in the power of a man, even if he has exceptional personal qualities.
La dictadura del proletariado no se personifica en un solo hombre, por muy grandes que sean sus características personales.
On one hand, if that person making you apparently jealous is not manifested, what is the point of being jealous?
Por un lado, si esa persona que te hace aparentemente celoso no está manifiesta, cuál es el objetivo de estar celoso?
There is another type of irritation that is not manifested externally, but not accumulated, as it would dissolve in the body.
Hay otro tipo de irritación, que no se manifiesta hacia el exterior, pero no se acumula, como si se disuelve en el cuerpo.
Palabra del día
las sombras