not long ago

Then not long ago, he made a new will.
Entonces hace poco, hizo un nuevo testamento.
Um, Andrea was in my office not long ago.
Andrea estuvo en mi oficina hace poco.
I saw your ex-husband not long ago.
Vi a tu ex marido hace poco.
In India not long ago we saw a similar phenomenon.
En la India no hace mucho vimos un fenómeno similar.
Games on the same business are relatively not long ago.
Juegos en el mismo negocio relativamente no hace mucho tiempo.
What? Well, that thing was a man not long ago.
Bueno, esa cosa era un hombre no hace mucho.
He brought this house great honor, not long ago.
Le trajo gran honor a esta casa, no hace mucho.
One of them came here a few times not long ago.
Uno de ellos vino aquí unas veces no hace mucho tiempo.
Don't forget where you were until not long ago.
No olvides dónde estabas hasta no hace tanto tiempo.
That thing was a man not long ago.
Esa cosa era un hombre no hace mucho tiempo.
The Csilike Apartman was renovated totally not long ago.
El Apartman Csilike fue totalmente renovado no hace mucho tiempo.
A police officer told me to be careful not long ago.
Un policía me dijo que tuviese cuidado no hace mucho.
The zombies have been infected not long ago.
Los zombis han sido infectados no hace mucho tiempo.
I did get a card not long ago from Mexico.
Me mandó una tarjeta postal no hace mucho desde Méjico.
A young man came to us not long ago.
Un joven vino a nosotros no hace mucho.
And then not long ago, he came to me.
Y no hace mucho, él vino a mi.
It looks that everything has been renovated not long ago.
Parece que todo ha sido renovado hace poco.
You see, she lost someone close to her not long ago.
Mira, no hace mucho ella perdió a alguien muy cercano.
Until not long ago it was used as a bridge.
Hasta hace pocos años se ha utilizado como puente.
You know, not long ago, I took off for a while.
Sabes, no hace mucho me retiré por un tiempo.
Palabra del día
el guion