not long afterward

And in a community meeting not long afterward, he offered a startling proposal: what if Duane came home from his school for special needs–to teach?
Y en una reunión de la comunidad no mucho después, presentó una sorprendente propuesta: ¿Qué les parece si Duane deja de ir a la escuela para discapacitados y se pone a enseñar?
The exam will take place on March 15th, and the grades will be published not long afterward.
El examen se celebrará el día 15 de marzo, y las notas se publicarán poco después.
Not long afterward these and other documents were shown to be forgeries.
No mucho tiempo después de estos y otros documentos demostraron ser falsificaciones.
Not long afterward the construction of a colony on Mars began in earnest.
No mucho después empezó la construcción en serio de una colonia en Marte.
Not long afterward, this prediction was literally fulfilled.
Poco después, esta predicción se cumplió literalmente.
Not long afterward, in January of last year, a massive earthquake leveled Port-au-Prince.
No mucho después, en enero del año pasado, un masivo terremoto demolió Puerto Prínicipe.
Not long afterward, however, Felipe became disinterested in religious life and in 1589 left the community.
Sin embargo, no mucho más tarde, Felipe perdió el interés por la vida religiosa y abandonó la comunidad en 1589.
Not long afterward Tyler teamed up with Cullen Bunn again to create Harrow County (Dark Horse Comics).
Poco después Tyler hizo equipo de nuevo con Cullen Bunn para crear Harrow County (Dark Horse Comics / Norma Editorial).
Not long afterward, his car was riddled with bullets as he drove down a neighborhood street in the middle of the day.
No pasó mucho tiempo para que su auto fuera rociado por balas cuando manejó una calle del vecindario en el día.
Not long afterward, Sawa took up the offer of a professional contract with the Atlanta Beat in the United States.
Sawa, que encontró una forma de destacar como jugadora profesional en los Estados Unidos, decidió trasladarse a una liga de profesionales de aquel país.
Not long afterward, we moved to Mexico City, where I attended primary school and learned the less-than-perfect Spanish I am taking the liberty of inflicting upon you today.
Algo después nos mudamos a la ciudad de México, donde asistí a la escuela primaria y aprendí el menos que perfecto castellano con el que hoy me he tomando la libertad de torturarlos.
Not long afterward, an agribusiness firm started putting in a rubber monoculture on 11,000 ha that the communities had neither sold nor ceded and that SIAT was not entitled to exploit.
Poco después, la empresa de agronegocios llegó a instalarse para implantar un monocultivo de hevea o caucho, sobre 11 mil hectáreas de tierras que las comunidades jamás habían vendido ni cedido y que SIAT no tenía derecho a explotar.
Not long afterward, Anabel joined our team as the Corner Institute's accountant, demonstrating herself to be such a whirlwind of cheerful energy and efficiency that she soon took on the even greater second task of our office administrator.
Poco después, Anabel se incorporó a nuestro equipo como la contadora del Instituto del Rincón, demostrándose ser tal fuente de energía y eficiencia amable que pronto asumió la mayor tarea de administradora de nuestra oficina.
We first began as tour guides, running tours in the ANDES, and the AMAZON. Not long afterward, we expanded to include trekking and mountain biking routes, producing the venerable multisport concept which is well adjusted to Ecuadors geographical diversity and close proximity between regions.
No mucho tiempo después, hemos ampliado para incluir senderismo y rutas en bicicleta de montaña, produciendo un concepto multideportivo que está bien adaptado a la diversidad geográfica del Ecuador y la proximidad entre las regiones.
Palabra del día
la medianoche