not liquid

Popularity
500+ learners.
We're not liquid, so that's a good sign.
No somos líquidos, así que esa es una buena señal.
And this area is not liquid water; it's methane.
Y esta zona no es agua en estado líquido; es metano.
We're not liquid, so that's a good sign.
No somos líquidos, eso es una buena señal.
Water moving through space is not liquid.
El agua transportada a través del espacio no es líquida.
Yeah, so it's not liquid.
-Sí, así que no tenemos liquidez.
I'm not liquid, John.
No tengo liquidez, John.
They are not liquid and, under stress, do not perform like plain-vanilla exchange traded funds tied to physical securities.
No son líquidos y, bajo presión, no funcionan como fondos negociados en bolsa de vainilla simple vinculados a valores físicos.
They are not liquid and, under stress, do not perform like plain-vanilla exchange traded funds tied to physical securities.
No son líquidos y, en épocas de tensión, no funcionan como simples fondos cotizados en bolsa vinculados a valores físicos.
If there are bubbles, slowly press the plunger in just enough to push the bubbles (but not liquid) out of the syringe.
Empuje suavemente el émbolo para sacar las burbujas de la jeringa (pero sin que salga líquido).
If a market is not liquid, you may not find buyer when you want or do not find vendor when you absolutely need.
Si un mercado no es líquido, no puede encontrar comprador cuando quieres o no encuentras proveedores cuando sea absolutamente necesario.
These hydrophobic amino acids form part of the ice-binding surface, which binds to ice nuclei but not liquid water. How does this work?
Estos aminoácidos hidrófobos forman parte de la superficie, que rodea a los núcleos de cristalización del hielo pero no el agua líquida ¿cómo funciona?
In this type of application it is critical to know whether or not liquid is flowing to ensure safe and proper function in liquid handling processes.
En este tipo de aplicación, es crucial saber si el líquido fluye o no para asegurar un funcionamiento seguro y adecuado en procesos de manipulación de líquidos.
I believe that OTC instruments could lead to problems, because they are not liquid, the price is difficult to estimate and they entail uncovered counterparty risks.
En mi opinión, los derivados OTC pueden crear problemas puesto que no se trata de instrumentos líquidos, resulta difícil estimar su precio y entrañan riesgos de contraparte que no están cubiertos.
A small packet of security matches or a lighter that does not contain unabsorbed flammable liquid that is not liquid gas, intended for personal use and when it is carried on the body of a person.
Un paquete pequeño de fósforos de seguridad o un encendedor que no contenga líquido inflamable no absorbido que no sea gas licuado, destinado al uso personal y cuando es transportado en el cuerpo de una persona.
This requirement should also apply to derivatives subject to the clearing obligation which are not subject to the trading obligation as well as bonds, derivatives, structured finance products and emission allowances which are not liquid.
Ello debe también aplicarse a los derivados sujetos a la obligación de compensación y que no estén sujetos a la obligación de negociación, así como a los bonos, derivados, productos de financiación estructurada y derechos de emisión que no sean líquidos.
Important - concrete solution should be tough but not liquid.
Importante - solución concreta debe ser duro, pero no líquido.
Thermometers, not combined with other instruments and not liquid filled, n.e.c.
Termómetros sin combinar con otros instrumentos, sin líquido, n.c.o.p.
We're not liquid right now.
Ahora no tenemos liquidez.
If you use for an eyeliner a classical pencil (not liquid), it is necessary to watch its ideal sharpening.
Si usáis para podvodki el lápiz clásico (no líquido), es necesario seguir su afiladura ideal.
Add water little by little and moving continuously to form a soft dough but not liquid.
Añadir agua poquito a poco y mover conti nuamente hasta formar una masa suave pero no li quida.
Palabra del día
brillante