not king
- Ejemplos
I am not king nor queen, yet I am both. | No soy un rey ni una reina, sin embargo soy ambos. |
I am not king of the Earth, Ben. | No soy el rey del planeta, Ben. |
Am I king or am I not king? | ¿Soy el Rey o no soy el Rey? |
He's not king, but he's still so proper. | No será rey, pero siempre tan educado. |
You're not king now, you know. | Ahora no es el rey, ya sabe. |
You're not king every day. | No te vuelves rey todos los días. |
But I am not king. | Pero no soy rey. |
Peter's not king yet. | Peter todavía no es rey. |
Because you are not king! | ¡Porque no sois el rey! |
But you're not king! | ¡Pero no eres rey! |
I'm not king ego. | No soy el rey Ego. |
Eurynome, you'll be free. But I'm not king yet. | Te lo he dicho, serás liberada, pero por el momento, aún no soy Rey. |
I'm not king ego. | No soy el rey Ego. |
He's not king here. | Aquí no es rey. |
But you're not king! | ¡Pero no eres el Rey! |
You are not king either. | Tampoco eres el rey. |
Were I not king, I would make you pay with your life for what you've said. | Si no fuese rey, te haría pagar con tu vida por lo que has dicho. |
If a man's not king of 'is own blathering 'ouse... ~ There's a wreck, Jud! | Si un hombre no es el rey de su propia casa... |
They have learned that the market is not king. It cannot provide all of the solutions, and yet Lisbon seeks the coronation of this failed free-market approach that has brought such havoc in its wake. | Han aprendido que el mercado no es el rey y que no puede proporcionar todas las soluciones y que Lisboa busca la coronación de este enfoque fallido de libre mercado que ha causado estragos cuando se ha despertado. |
Will not King Richard let me speak with him? | ¿No me dejará el rey Ricardo hablar con él? |
