not his type

Popularity
500+ learners.
What makes you think I'm not his type?
¿qué te hace pensar eso?
Well, if that's not his type, who is?
Bueno, si esa no es su tipo, ¿quién lo es?
Oh yeah? What makes you think i'm not his type?
¿Qué te hace pensar que no soy su tipo?
If the patron says "Change, " you're not his type.
Si el cliente dice cambio, es que no eres su tipo.
Don't tell me that you're not his type.
No me digas que no eres su tipo.
I'm not his type, nor he mine.
Yo no soy su tipo, ni él el mío.
Certainly he can see that she is not his type of person.
Con toda certeza puede ver que no es su tipo de persona.
Mom, I'm sure I'm not his type.
Mamá, Estoy segura que no soy su tipo.
But he said I'm not his type.
Pero me dijo que no era de su tipo.
You guys know that I'm not his type.
Sabéis que yo no soy su tipo.
But he said I'm not his type. Impossible.
Pero dijo que yo no soy de su tipo.
Well, what if I'm not his type?
Es que, ¿y si no soy su tipo?
Yeah, but I'm not his type.
Sí, pero no soy su tipo.
It's just you're not his type.
Simplemente es que no eres su tipo.
He said you're not his type.
Dijo que no eres su tipo.
Yeah, well, you're not his type.
Sí, pues, no eres su tipo.
Besides, he told me I'm not his type.
Me ha dicho que no soy su tipo.
Sorry, you're not his type.
Lo siento, no eres su tipo.
And you're not his type.
Y tú no eres su tipo.
Sorry, you're not his type.
Lo siento, no eres su tipo.
Palabra del día
el amanecer