not harsh

His humility was not harsh, showy, or ill-tempered, but affectionate and cheerful.
Su humildad no era áspera, llamativa, exasperada; sino cariñosa, alegre.
Our actions are not harsh or inflicting permanent or great harm.
Nuestras acciones no son crueles ni infligen un daño grande o permanente.
His voice is not harsh and threatening.
Su voz no es áspera o amenazante.
It's too polite, not harsh enough and too politically correct.
Me parece muy educado, no es bastante duro, es demasiado correcto.
It's not harsh, it's the truth.
No es duro, es la verdad.
No, it's not harsh at all.
No, no es duro en lo absoluto
I was not harsh.
No, no fui dura.
But I will tell you now quite frankly, that the Father is not harsh in this pronouncement, He merely challenges.
Pero les diré ahora, bastante francamente, que el Padre no es duro en sus declaraciones, Él solamente desafía.
Nature contains lots of extremely efficient cures that won't harm your skin because they are not harsh like chemicals.
Naturaleza contiene gran cantidad de curas muy eficientes que no dañan la piel, ya que no son duras como los productos químicos.
He is not harsh, nor does He require that we do the impossible (make a profit where He has not provided the means).
No es duro, ni él requieren que nosotros hagamos lo imposible (hacer un beneficio donde no ha proporcionado los medios).
Lord, I pray that I speak soft answers which turn away wrath, and not harsh words which stir up anger.
Señor, hago votos por que hablo suave respuestas que desvían la ira, y no palabras duras revuelva hasta que la ira.
The Nature of Right Commandments We may be sure that the commands of Abraham to his children and his household were not harsh and arbitrary.
Podemos estar seguros de que los mandamientos que Abraham dio a sus hijos y familia no eran duros ni arbitrarios.
It is meant to be kind, not harsh.
Está hecha para que sea amable, no severa.
Yes Glowing bright not harsh, warm and welcoming.
Si Brillante pero no áspera, cálida y acogedora.
The Light was bright but not harsh, warm but not cloying.
La luz era brillante, mas no dura, tibia, pero no empalagosa.
It is very bright, but not harsh to the eyes - it is very pleasing.
Es muy brillante, pero no molesta los ojos, es muy agradable.
I want to be firm and con- sistent but yet not harsh and unloving.
Quiero ser firme y con- sistente pero no dura ni falta de amor.
She is easy-going, not harsh.
Es, por regla general, persuasivo, no impositivo.
The Truth is not sharp, it's not harsh, it is not something which is difficult to assimilate.
La verdad no es afilada ni áspera, ni algo que sea difícil de asimilar.
Teach me Lord to give a soft answer that turns away wrath, not harsh words that stirs up anger.
Enseñarme Señor de dar una respuesta suave que se aleja la ira, no duras palabras que despierta la ira.
Palabra del día
la Janucá