not harsh
- Ejemplos
His humility was not harsh, showy, or ill-tempered, but affectionate and cheerful. | Su humildad no era áspera, llamativa, exasperada; sino cariñosa, alegre. |
Our actions are not harsh or inflicting permanent or great harm. | Nuestras acciones no son crueles ni infligen un daño grande o permanente. |
His voice is not harsh and threatening. | Su voz no es áspera o amenazante. |
It's too polite, not harsh enough and too politically correct. | Me parece muy educado, no es bastante duro, es demasiado correcto. |
It's not harsh, it's the truth. | No es duro, es la verdad. |
No, it's not harsh at all. | No, no es duro en lo absoluto |
I was not harsh. | No, no fui dura. |
But I will tell you now quite frankly, that the Father is not harsh in this pronouncement, He merely challenges. | Pero les diré ahora, bastante francamente, que el Padre no es duro en sus declaraciones, Él solamente desafía. |
Nature contains lots of extremely efficient cures that won't harm your skin because they are not harsh like chemicals. | Naturaleza contiene gran cantidad de curas muy eficientes que no dañan la piel, ya que no son duras como los productos químicos. |
He is not harsh, nor does He require that we do the impossible (make a profit where He has not provided the means). | No es duro, ni él requieren que nosotros hagamos lo imposible (hacer un beneficio donde no ha proporcionado los medios). |
Lord, I pray that I speak soft answers which turn away wrath, and not harsh words which stir up anger. | Señor, hago votos por que hablo suave respuestas que desvían la ira, y no palabras duras revuelva hasta que la ira. |
The Nature of Right Commandments We may be sure that the commands of Abraham to his children and his household were not harsh and arbitrary. | Podemos estar seguros de que los mandamientos que Abraham dio a sus hijos y familia no eran duros ni arbitrarios. |
It is meant to be kind, not harsh. | Está hecha para que sea amable, no severa. |
Yes Glowing bright not harsh, warm and welcoming. | Si Brillante pero no áspera, cálida y acogedora. |
The Light was bright but not harsh, warm but not cloying. | La luz era brillante, mas no dura, tibia, pero no empalagosa. |
It is very bright, but not harsh to the eyes - it is very pleasing. | Es muy brillante, pero no molesta los ojos, es muy agradable. |
I want to be firm and con- sistent but yet not harsh and unloving. | Quiero ser firme y con- sistente pero no dura ni falta de amor. |
She is easy-going, not harsh. | Es, por regla general, persuasivo, no impositivo. |
The Truth is not sharp, it's not harsh, it is not something which is difficult to assimilate. | La verdad no es afilada ni áspera, ni algo que sea difícil de asimilar. |
Teach me Lord to give a soft answer that turns away wrath, not harsh words that stirs up anger. | Enseñarme Señor de dar una respuesta suave que se aleja la ira, no duras palabras que despierta la ira. |
