not handled

The musical instruments are not handled by all the people.
Los instrumentos musicales no son manejados por toda la gente.
You should know, your bags are not handled with care.
Deberías saber que tus maletas no son tratadas con cuidado.
And, Joseph may well have not handled it perfectly.
Y, Joseph pudo haber no se maneja a la perfección.
It was not handled properly and we're going to fix it.
No fue manejado apropiadamente y vamos a arreglarlo.
In some cases, this was not handled and could cause a server exit.
En algunos casos, esto no fue manejado y podría causar un servidor de salida.
And I'm sorry if... I've not handled it very well.
Y lamento si no lo manejé muy bien.
This situation is not handled by the Questions dialog window.
Esta situación no es manejada a través de la ventana de diálogo de Preguntas.
Memory Stick fails to respond or work when it is not handled properly.
Memory Stick no responde ni funciona cuando no se maneja correctamente.
It was not handled well.
No se manejó muy bien.
No, no, no, it's not handled!
No, no, no, ¡no está arreglado!
If Memory Stick is not handled properly, then media files saved on it turns inaccessible.
Si Memory Stick no se maneja correctamente, los archivos multimedia guardados en él se vuelven inaccesibles.
This could look like a cult abduction If it's not handled well.
Esto podría parecer un secuestro por parte de una secta si no se hace bien.
When this stress is not handled in an appropriate manner, then the skin will undoubtedly suffer.
Cuando este estrés no es manejado de la forma apropiada, entonces la piel lo resentirá indudablemente.
These germs can be spread during the packaging process if the food products are not handled properly.
Estos microbios se pueden diseminar durante el proceso de empacado si los productos alimentarios no se manejan adecuadamente.
If such issues are not handled carefully, they can pose a risk to the success of a programme.
Si tales cuestiones no se abordan con cuidado podrían comprometer el éxito de un programa.
If these situations are not handled correctly, members may become discouraged and prevent the work going ahead.
Si estas situaciones no se las manejan correctamente, los miembros podrían desalentarse y prevenir que el trabajo siga adelante.
Is it possible that the FLIR camera was not handled in the appropriate brightness control?
Sería posible que la cámara de FLIR no fue manejada con la brillantez apropiada?
The germs can be spread during the packaging process if the food products are not handled properly.
Los gérmenes se pueden diseminar durante el proceso de empacado si el producto no se maneja adecuadamente.
Your sensitive payment information is not handled by us and is not kept on our servers.
Los datos confidenciales de sus pagos no son procesados por nosotros y no se almacenan en nuestros servidores.
Seek some help on this, because interest and penalties may accrue if this is not handled correctly.
Obtén ayuda al respecto porque pueden acumularse intereses y sanciones si no se maneja correctamente esta situación.
Palabra del día
embrujado