not full

Of course there was not full agreement in all these issues.
Por supuesto no hubo pleno acuerdo en todas estas cuestiones.
No it's not full size, but there are real buttons.
No, no es a tamaño completo, pero existen botones reales.
This is not full list of services offered by Torrevieja.
Esto no es una lista completa de los servicios ofrecidos por Torrevieja.
Kuon's court was not full of courtiers and sycophants.
La corte de Kuon no estaba llena de cortesanos y aduladores.
There is a time when time is not full.
Hay un tiempo cuando el tiempo no es completo.
But life is not full of stories, no!
Mas la vida no está llena de historias, ¡no!
Life is not full of these moments.
La vida no está llena de estos momentos.
The risk is greater if the tank is not full of water.
El riesgo es mayor si el estanque no está lleno de agua.
They are not full of power, to speak the truth in love!
¡Ellos no están llenos de poder para hablar la verdad con amor!
That means your power of love and compassion is still not full.
Eso significa que vuestro poder de amor y compasión todavía no es completo.
My body's not full of alcohol, like yours!
¡Mi cuerpo no está lleno de alcohol como el de ustedes!
In addition, many more children had improvement (but not full remission).
Además, muchos más de los niños mejoraban (pero no tenían una remisión completa).
The glass is not full in Vietnam.
El vaso no está lleno en el caso de Vietnam.
Is the sea not full of green islands?
¿No está acaso el mar lleno de verdes islas?
Life is not full of experiences.
La vida no está llena de experiencias.
Luckily the resort was not full so it was not a problem.
Afortunadamente, el resort no estaba lleno, así que no fue un problema.
Life is not full of stories.
La vida no está llena de historias.
Mary is not full of herself; she is empty of herself.
María no está llena de sí misma; está vacía de sí misma.
The bath is not full size.
El baño no es de tamaño completo.
She was not full of grace.
Ella no fue llena de la gracia.
Palabra del día
la alfombra