not dreams
- Ejemplos
However, they are not dreams but a true, future reality! | ¡Pero no son sueños, sino una auténtica y futura realidad! |
But these are not dreams to embrace. | Pero estos no son sueños que se deben abrazar. |
Tell me those are not dreams of Mexico running through your head. | Dígame que aquellos sueños de Méjico no se le pasan por la cabeza. |
So, what if they're not dreams? | Bueno, ¿y si no son sueños? |
So, what if they're not dreams? | Y, ¿qué tal si no fueran sueños? |
The visions of the Prophets are not dreams but true spiritual disclosures. | Las visiones de los Profetas no son sueños, sino descubrimientos espirituales dotados de realidad. |
Two examples: they are not theories, not assumptions, they are not dreams, they arefacts. | Dos ejemplos: no son teorías, no suposiciones, no son sueños, sonhechos. |
Well, they're not dreams. | Bueno, no son pesadillas. |
They're not dreams, Dad. | No son sueños, papá. |
Those were not dreams. They are realities; yet, they are not our entire world. | Esos no fueron sueños, son realidades; sin embargo, ellas no son todo nuestro mundo. |
These are not dreams! | ¡Estos no son sueños! |
The visions of the Prophets are not dreams; no, they are spiritual discoveries and have reality. | Las visiones de los Profetas no son sueños, sino descubrimientos espirituales dotados de realidad. |
Design-driven innovations are instead proposals, which however, are not dreams without a foundation. | La innovación basada en el diseño por lo contrario son propuestas, la cuales, no son sueños sin una fundación. |
What we need today is not dreams, but concrete actions to save the European economy from decline. | Lo que necesitamos hoy no soy sueños, sino iniciativas concretas para salvar a la economía europea de la decadencia. |
These are not dreams owned by any one nation or people, but shared human dreams. | Estos no son sueños exclusivos de una nación o de un pueblo, sino que son sueños compartidos por la humanidad. |
The attacks that followed—on Bali, Jakarta, Casablanca, Bombay, Mombassa, Najaf, Jerusalem, Riyadh, Baghdad, and Istanbul—were not dreams. | Los atentados que siguieron - en Bali, Yakarta, Casablanca, Bombay, Mombasa, Najaf, Jerusalén, Riyadh, Bagdad, y Estambul - no fueron sueños. |
But what if I told you... they're not dreams? | Pero, ¿y si te digo... que no son sueños? |
We must look at reality, not dreams. | Debemos ver la realidad, no los sueños. |
So, let us have visions, not dreams. | Por lo tanto, tengamos visiones, no sueños. |
We must look at reality, not dreams. | Miremos la realidad, no los sueños. |
