not detailed

Although the report is not detailed, the destination is clear.
Aunque el informe no está detallado, el destino está claro.
Transcriptions are not detailed instructions for producing the actual sounds.
Las transcripciones no son instrucciones detalladas para producir los sonidos reales.
The account of Philip's experience in Samaria (Acts 8:4-8) is not detailed.
El informe de la experiencia de Felipe en Samaria (Hech. 8:4-8) no es detallado.
The verification timeline is not detailed.
La línea de tiempo de verificación no se detalla.
Hong Kong 10%-15% It is recommended if the percentage is not detailed account.
Hong Kong 10%-15% Es el porcentaje recomendado si no está detallado en la cuenta.
Brazil complained that the US' statement was not detailed enough.
El Brasil se quejó de que la declaración de los Estados Unidos no era suficientemente detallada.
It's not detailed but no details.
No es precisa, pero no dio ningún detalle.
We're not detailed for that.
No fuimos asignados para eso.
What is not detailed is the way in which this elimination will be carried out.
Lo que no se detalla es la forma en la que se llevará a cabo esa eliminación.
The whole matrix is not detailed and specific enough to provide an adequate overview of the project.
La entera matriz no es suficientemente detallada ni específica para dar una imagen general adecuada del proyecto.
If you have a problem that is not detailed above, please submit a support ticket!
Si tu problema no está detallado anteriormente, por favor envía un ticket de soporte.
Comprehensive strategies and mechanisms for ensuring access and protection are not detailed in this document.
En el presente documento no se detallan estrategias ni mecanismos globales para conseguir el acceso y la protección.
This is not detailed information but it's an easy way to pull up a reference for these things.
Esto no es una información detallada, pero es una manera fácil de levantar una referencia para estas cosas.
We have not detailed this, as compared to the New Madrid this is minor.
No hemos detallado este otro proceso, puesto que en comparación con el evento de Nuevo Madrid es un evento menor.
Often what is needed for policy debate is an overview of broad trends, not detailed analysis.
Frecuentemente, lo que se necesita en un debate sobre políticas es una visión panorámica de las tendencias generales, no un análisis detallado.
Although overtly political in scope, these Episcopal statements are, however, mainly moral outcries, not detailed policy recommendations.
Aunque tienen un ámbito político de fondo, estas declaraciones Episcopales son principalmente clamores morales, no recomendaciones políticas propiamente dichas.
Articles 34, 35 and 36 of the Framework-Mandate are drafted in a way that the measuring criteria are not detailed.
Los artículos 34, 35 y 36 del Mandato-Marco están redactados de forma que no se detallan los criterios de medición.
If all is clear, Crystal Clear Software sends a pro-forma where the expenses for travel, food and lodging are not detailed.
Si todo esta claro, Crystal Clear Software enviará una proforma donde los costos por gastos de transporte, comida y hospedaje no son detallados.
These principles are specified by development of theory and common practice and are not detailed in the law.
Estos principios se han desarrollado a través de la teoría y la práctica común y no están definidos pormenorizadamente en la legislación.
We have not detailed this for the point after the pole shift as mankind will scarcely care.
No hemos detallado esto para ningún punto más allá del cambio de polos, ya que será de escasa importancia para la humanidad.
Palabra del día
la lápida