not close

It is not closed when the user exits their session.
No se cierra cuando el usuario sale de la sesión.
And my mind's not closed to new ideas.
y mi mente no está cerrada a nuevas ideas.
In a global economy, however, national economies are not closed.
En una economía global, sin embargo, las economías nacionales no son cerradas.
The future is not closed for lack of alternatives.
El futuro no está cerrado por la falta de alternativas teóricas.
But President Nasser had not closed the canal, only nationalized it.
Pero el Presidente Nasser no había cerrado el canal, solo lo nacionalizó.
This is a case that is not closed.
Esto es un caso que no esta cerrado.
The hernia has not closed by age 3 or 4.
La hernia no ha cerrado a los 3 o 4 años de edad.
This room was not closed when we left.
Esta habitación no estaba cerrada cuando nos marchamos.
The Hartel barrier is not closed without reason.
La barrera de Hartel no se cerraría sin razón alguna.
Nevertheless, the Devine case is not closed.
Sin embargo, el caso Devine no está cerrado.
Better endurance, but hooks are not closed.
Mejor resistencia, pero los ganchos no están cerrados.
Because the project is not closed again.
Debido a que el proyecto no se cierra de nuevo.
Yeah, and that door is not closed.
Sí, y esa puerta no está cerrada.
The kingdom of heaven is not closed to them!
¡El reino de los cielos no se les cerrará!
There are always doors that are not closed.
Siempre hay puertas que no están cerradas.
A door is not closed, without a window being open.
No se cierra una puerta sin abrirse una ventana.
The function f is not closed form.
La función f no está de forma cerrada.
However, our economy is not closed.
Sin embargo, nuestra economía no está cerrada.
However, the case is not closed.
Sin embargo, el caso no está cerrado.
If the gate was not closed, I would leave.
Si el portón no estuviera cerrado me marcharía.
Palabra del día
disfrazarse