not bothered
- Ejemplos
Kodak apparently is not bothered by the symbolic gesture. | Kodak al parecer no está molesto por el gesto simbólico. |
The people and the boats returned I am not bothered. | La gente y los barcos regresaron no estoy molesta. |
This man has not bothered a soul since he's been here. | Ese hombre no ha molestado a nadie desde que vive aquí. |
I have not bothered to get up nor to reply. | No me he molestado en levantarme ni en responder. |
We're not bothered by it, so don't you be. | No estamos preocupados por eso, así que no lo estéis vosotros. |
I have not bothered this tree, like him, I was alone. | No me ha molestado de este árbol, como él, estaba solo. |
So far, I've not bothered to declare an interest. | Hasta ahora, no he incomodado declarando un interés. |
We walk alone, but the sun is not bothered. | Andamos solo pero al sol no le importa. |
The place I went was not bothered by time. | El lugar al que yo fui no era molestado por el tiempo. |
Oh, what, so you're not bothered if I am? | Oh, ¿qué, no estás interesada si yo estaré? |
But actually it has not bothered me. | Pero en realidad no me ha molestado. |
The mike here is not bothered whether you praise or condemn it. | Al micrófono no le importa si lo elogian o lo condenan. |
I have not bothered him for further understanding right now. | No le he molestado a él para una mayor comprensión en este momento. |
He's not bothered when I'm strange. | Él no está molesto cuando soy extraño. |
I'm not bothered, I just want my iPod back. | Estoy cabreada, quiero mi IPOD de vuelta. |
Stacey's not bothered, she doesn't really know him. | A Stacey no le importa, no le conoce. |
For some reason, you're not bothered anymore. | Por alguna razón, ya no te molestas. |
No, of course we're not bothered. | No, por supuesto que no estas molestando. |
You're not bothered that I'm spending time with Herb? | ¿No te molesta que esté con Herb? |
I wish you had not bothered me. | Desearía que no me hubiera molestado. |
