not at all pleasant
- Ejemplos
We are facing realities that are not at all pleasant, but we will not close our eyes to them. | Nos enfrentamos a realidades nada agradables, pero no cerramos los ojos ante ellas. |
The difficulty is that the situation is not at all pleasant. Quite the opposite is the case. | Pero lo que ocurre es que la situación no es precisamente amable, sino todo lo contrario. |
These encounters between Dogs and people although they are not at all pleasant, mainly by the size of dogs, don't go beyond a warning bark. | Estos encuentros entre perros y personas aunque no sean agradables, principalmente por el tamaño de los perros, no van más allá de un ladrido de advertencia. |
The road was not provided with parapets save in a few unusually dangerous corners, and the thought of a plunge down that steep incline to the river so far below was not at all pleasant. | El camino no fue proporcionado los parapetos excepto en algunas esquinas inusualmente peligrosas, y el pensamiento de una zambullida abajo que escarpado inclinarse al río hasta ahora debajo era en absoluto agradable. |
Judging by his speeches, the panorama that is being drawn is not at all pleasant: repression of social movements and restrictions on the space in which civil society can act are on the agenda. | A juzgar por los discursos, el escenario que se dibuja no es nada agradable: represión a movimientos sociales y restricciones al espacio de actuación de la sociedad civil están en la pauta. |
Of course I do not respect how I should, but to be sure of my sympathy and believe me that to write publicly to emphasize that she falls in sophistry, bad arguments etc. not at all pleasant. | Por supuesto que no respeto la forma en que debería, pero para estar seguro de mi simpatía y créanme que a escribir públicamente destacar que ella cae en la sofistería, malos argumentos etc. No es nada agradable. |
Not at all pleasant for those with gluten intolerance or wheat allergy. That's why I made this wonderful spring salad in which rice products have a leading role. | Pero esto no es agradable para las personas con intolerancia al gluten o alergia al trigo, y por eso hice esta maravillosa ensalada de primavera en la que el arroz tiene un papel destacado. |
With the passing of time it was forgotten and was replaced by El Rey de Compás, referring to the pungent beat that characterized his orchestra.Carlos Di Sarli: El Tuerto Not at all pleasant turned out the nickname thrown at him. | Con el tiempo este quedó en el olvido y fue reemplazado por El Rey de Compás, referido al ritmo picante que caracterizó a su orquesta.Carlos Di Sarli: El Tuerto Nada agraciado resultó el apodo que le colgaron. |
