not as much

I know it's not as much as usual...
Yo sé que no es tanto como de costumbre...
Why is there not as much to eat as before?
¿Por qué no hay tanta comida como antes?
And you're not as much isolated as you may think.
Y no estás tan sola como podrías pensar.
This is not as much as I'd originally thought.
Esto no es tanto como había pensado originalmente.
Well, it's not as much "surprised" as you know...
Bueno, no es tan "sorpresa" como Tú sabes...
There's not as much as last time.
No hay tanto como la última vez.
The difference is that not as much fluid is used during the surgery.
La diferencia es que no se utiliza tanto líquido durante la cirugía.
That is what matters, but not as much as Emma.
Eso es lo que importa, pero no tanto como Emma.
Yeah, but not as much as we can handle together.
Sí, pero no tanto como del que podemos encargarnos juntos.
The place matters, but not as much as the company.
El lugar importa, pero no tanto como la compañía.
Although in earlier times, certainly not as much as today.
Aunque en los primeros tiempos, luego no tanto como hoy.
But not as much when Järv is with us.
Pero no tanto cuando Järv está con nosotros.
Was OK, but not as much as the first day
Estuvo bien, pero no tanto como el primer día
AdsProfit actually brings profit, but not as much as trading.
AdsProfit realmente trae beneficios, pero no tanto como comercial.
The EngIishman is handsome... but not as much as me!
El hombre inglés es guapo... ¡pero no tanto como yo!
Some of these changes quite worry me; others not as much.
Algunos de estos cambios me preocupan bastante; otros, no tanto.
There was also progress between 1930 and 1960 although not as much.
También hubo progreso entre 1930 y 1960, aunque no tanto.
Just not as much as you feel for someone else.
Es solo que no tanto como tú sientes por alguien más.
Well, smart is important, but not as much as character.
Bueno, inteligente es importante,...pero no tanto como el carácter.
The coin is appreciated, but not as much as your smile.
La moneda es muy agradecida, pero no tanto como su sonrisa.
Palabra del día
el tema