not artificial

This means that its aroma and flavor are not artificial.
Esto significa que su aroma y sabor no son artificiales.
Love for the spiritual master is not artificial.
El amor por el maestro espiritual no es artificial.
We need to promote union, not artificial boundaries.
Tenemos que fomentar la unión, no fronteras artificiales.
Love between young man and young woman, it is not artificial.
El amor entre un hombre joven y una mujer joven, no es artificial.
Its not artificial intelligence as people know it.
No es inteligencia artificial como la gente conoce.
The high vacancy rate in section 27D was not artificial.
La elevada tasa de puestos vacantes mencionada en la sección 27D no es artificial.
It's a matter of cultivation, not artificial discipline.
No es una disciplina artificial, es simplemente cuestión de desarrollarlos.
Kṛṣṇa consciousness is not artificial.
Esa conciencia de Kṛṣṇa no es artificial.
Our concerns are not artificial.
Nuestras preocupaciones no son ficticias.
This acceptance of leadership by one of the eternal associates of the Lord is not artificial.
Ésta aceptación de liderazgo de uno de los eternos asociados del Señor no es artificial.
Commerce contends that the distinction it created between factory and remote warehousing is not artificial.
Comercio argumenta que la distinción creada entre almacenaje en fábrica y almacén remoto no es artificial.
It's not artificial.
No es algo artificial.
Saddam and Arafat were products of their societies more than we want to admit - not artificial impositions.
Saddam y Arafat eran productos de sus sociedades más de lo que queremos admitir – no eran imposiciones artificiales.
This is not artificial.
No es difícil.
So the voices are not artificial!
Las voces tampoco son sintéticas.
This is not artificial because the original pure nature of every living being is to be Krishna's devotee.
Esto no es artificial porque la naturaleza pura original de cada entidad viviente es ser un devoto de Krishna.
What is most exciting is to investigate the nature of this intelligence and what can happen, not artificial intelligence.
Lo más excitante es investigar la naturaleza de esta inteligencia y lo que puede suceder no la inteligencia artificial.
These linkages, in the context of a comprehensive and balanced programme of work, are not artificial, contrived or extraneous.
Estos vínculos en el contexto de un programa equilibrado y global de trabajo no son artificiales, superficiales o foráneos.
Such a vision is not artificial because everything, being the Lord's emanated energy, is naturally related with Him.
Tal apreciación no es artificial debido a que todo, siendo una energía emanada del Señor, está naturalmente relacionada con Él.
It is money and not artificial intelligence that fights humanity in the decisive battle: that of survival.
Es el dinero y no la inteligencia artificial la que combate a la humanidad en la batalla decisiva: la de la supervivencia.
Palabra del día
tallar