not afraid

According to him, the guests are not afraid of sanctions.
Según él, los invitados no tienen miedo a las sanciones.
Give it a try, if you are not afraid of nightmares.
Déle un intento, si usted no tiene miedo de pesadillas.
We are not afraid of a public debate on Europe.
No tenemos miedo a un debate público sobre Europa.
That festival is not afraid of a riot, more or less.
Ese festival no tiene miedo de una revuelta, más o menos.
He is not afraid of changes in temperature and humidity.
Él no tiene miedo de los cambios de temperatura y humedad.
True leaders are not afraid to swim against the tide.
Los verdaderos líderes no tienen miedo a nadar contra la corriente.
Choose those coatings that are not afraid to lower temperatures.
Elija los recubrimientos que no tienen miedo a temperaturas más bajas.
He was not afraid to face the storm of persecution.
No tuvo miedo de afrontar la tormenta de la persecución.
The bear was enormous, but Matryonushka was not afraid.
El oso era enorme, pero Matryonushka no tenía miedo.
In cana i lived with people who were not afraid.
En caná viví con gente que no tenía miedo.
They are not afraid of the constant humidity or high temperatures.
Ellos no tienen miedo de la humedad constante o altas temperaturas.
She was not afraid of all the vagaries of nature.
Ella no tuvo miedo de todos los caprichos de la naturaleza.
Because we love the stars, we are not afraid of darkness.
Porque amamos las estrellas no tenemos miedo de la oscuridad.
I like a woman who's not afraid to let go.
Me gusta una mujer que no tiene miedo de soltarse.
They are not afraid of no sun, no water.
Ellos no tienen miedo de ningún sol, sin agua.
But there are no people who are not afraid of anything.
Pero no hay personas que no tienen miedo de nada.
That great preacher was not afraid to preach on doctrine!
¡Ese gran predicador no tenía miedo de predicar sobre la doctrina!
This variety is not afraid of mold, insects and even frost.
Esta variedad no tiene miedo de moho, insectos e incluso las heladas.
There ain't a man alive who's not afraid of that.
No hay un hombre vivo que no tenga miedo de eso.
At least the runner's not afraid of getting wet.
Al menos la corredora no tiene miedo de mojarse.
Palabra del día
la almeja