not a hero

Popularity
500+ learners.
A martyr is not a hero, but a witness.
Un mártir no es un héroe, sino un testigo.
Dana, this guy's not a hero, okay?
Dana, este tipo no es un héroe, ¿de acuerdo?
That's not a hero in my book.
Eso no es un héroe en mis libros.
My father is not a hero.
Mi padre no es un héroe.
My husband is not a hero.
Mi esposo no es un héroe.
Your husband was not a hero.
Tu esposo no era un héroe.
But to Soren, he's not a hero.
Pero para Soren, Mike no es un héroe.
There was not a hero whom this Antaeus did not vanquish.
No existía héroe al cual no hubiera vencido dicho Anteo.
This guy's not a hero.
Este tío no es un héroe.
That's not a hero, Steve!
¡Eso no es un héroe, Steve!
Ryan is not a hero.
Ryan no es un héroe.
Batman is not a hero.
Batman no es un héroe.
My husband's not a hero.
Mi marido no es ningún héroe.
Maybe Larry's not a hero.
Quizá Larry no es un héroe.
This man's not a hero.
Este hombre, no es un héroe.
I'm not a hero; I just keep doing what I do.
No soy una heroína, simplemente persisto en lo que hago.
He insists he's not a hero.
Insiste en que no es un héroe.
Ryan's not a hero.
Ryan no es un héroe.
Be a father, not a hero
Sé un padre, no un héroe.
He's not a hero.
Él no es un héroe.
Palabra del día
salir del cascarón