- Ejemplos
Such an incredible array of devices and nostrums people used to have! | ¡Qué increíble variedad de elementos y panaceas solía tener la gente! |
Rarely have the nostrums of the bourgeoisie and its ideologists been so graphically exposed. | Rara vez han quedado expuestas tan gráficamente las panaceas de la burguesía y sus ideólogos. |
She organized a number of home remedies or nostrums that were used in her community and entered them into the computer. | Ella organiza varios remedios o panaceas buscadores que se usaron en su comunidad y los entra en la computadora. |
To combat racism and Islamophobia means repudiating both multicultural nostrums and those advocating assimilation into a non-existent British monoculture. | Luchar contra el racismo y la islamofobia significa repudiar tanto panaceas multiculturales como la asimilación a una monocultura británica que no existe. |
The old nostrums such as counting to ten are worthless if they are not followed by an empathetic regard for the antagonist. | Los viejos antídotos tales como contar hasta diez no valen nada si ellos no son seguidos de una mirada compasiva para el antagonista. |
In opposition to all the nostrums of bourgeois economy, which are self-serving justifications of the capitalist system, Marx's analysis is a scientific elaboration of the objective tendencies and inherent logic of capitalist development. | En oposición a todas las panaceas de la economía burguesa, que son justificaciones egoístas del sistema capitalista, el análisis de Marx es una elaboración científica de las tendencias objetivas y la lógica inherente del desarrollo capitalista. |
So they resort to patent nostrums, of whose real properties they know little, or they apply to a physician for some remedy to counteract the result of their misdoing, but with no thought of making a change in their unhealthful habits. | Por tanto, recurren a específicos, cuyas propiedades apenas conocen, o acuden al médico para conseguir algún remedio que neutralice las consecuencias de su error, pero no piensan en modificar sus hábitos antihigiénicos. |
Against such tax-the-rich nostrums, genuine Trotskyists point out that capitalism's impoverishment of the workers and peasants can be overcome only through the expropriation of the capitalist class in a proletarian revolution. | En lugar de la panacea de cobrar más impuestos a los ricos, los trotskistas genuinos enfatizan que el empobrecimiento de obreros y campesinos a manos del capitalismo solo puede ser superado mediante la expropiación de la clase capitalista en una revolución proletaria. |
