nostalgias
-nostalgias
Plural denostalgia

nostalgia

También nostalgias. Y la costumbre de los regalos, claro.
Also nostalgia. And the custom of the gifts, clearly.
Mejor así, porque La Habana es una secuencia de nostalgias, de recuerdos.
Better that way, because Havana is a sequence of nostalgia, memories.
Otras décadas han pasado y se han acumulado más nostalgias y más adioses.
Other decades have passed and Cubans have accumulated more nostalgia and more goodbyes.
Albert Camus Pensé comenzar el año con buenos recuerdos y nostalgias.
I had thought that I would start the year with good memories and nostalgia.
Los managuas viven de múltiples nostalgias.
People of Managua live off of multiple nostalgias.
También nos viene bien que Celia no se deje vencer por las nostalgias.
It also suits us fine that Celia does not give in to homesickness.
Tuvo que quedar a las márgenes del Tiberíades, en lágrimas, llena de nostalgias y dolor.
Had to stay on the shores of Tiberias, in tears, full of longing and pain.
Cuán importante es caminar unidos, sin evasiones hacia adelante, sin nostalgias del pasado.
It is important to walk in unity, without running ahead, without nostalgia for the past.
El carácter de luchadores por un territorio que tienen los pandilleros hunde sus raíces en esas nostalgias.
The gangs' character as fighters for a territory has deep roots in this nostalgia.
¿Tienes añoranzas o nostalgias?
Q. Regrets or nostalgia?
Ecos y nostalgias en el límite de lo infraleve(Room Art Fair, Madrid, 2012);Tecnologías de lo sublime.
Echoes and nostalgias in the limit of the infraleve (Room Art Fair, Madrid, 2012); Technologies of the sublime.
Habana 500 es un perfume que evoca nostalgias, que te hace volver y reconquistar los amores del pasado.
Habana 500 is a perfume that evokes nostalgia, which makes you return and regain the loves of the past.
Este libro narra una experiencia gratificante del autor a través de relatos, historias, recuerdos y nostalgias.
Este libro narra una experiencia gratificante del author a través de relatos, historias, recuerdos y nostalgias.
Significa que la juventud busca algo, tiene nostalgias, y esto había resultado muy interesante para Petronis.
That meant that the young people were searching for something, yearning, and this was very interesting to Petronis.
Siempre lo había sido y no sabía cómo desprenderme de las nostalgias para vivir tranquilamente.
I always had been, and I didn't know how to free myself so I could live in peace.
Para afrontar las nostalgias de su tierra, vienen de vacaciones para encontrar a nuestra gente, nuestros aromas, sabores y sonoridades.
To loosen up the homesickness (saudade) of their land, they come on vacation to meet our people, our scents, flavors and sonorities.
Todo se cuenta en un solo plano, estados físicos y mentales, nostalgias, hábitos y necesidades, es extremadamente delicado y misterioso.
All that is related thus in a single shot, physical and mental states, nostalgia, habits and needs, is extremely delicate and mysterious.
Que lo expone al riesgo de quedar prisionero de los neoconformismos clericales de vuelta. O, por el contrario, de que lo archiven como testimonial de nostalgias del pasado.
Or to the opposite one of being categorized as testimonial to traditionalist nostalgias.
Entre postales por Navidad, visitas de vez en cuando y nostalgias, la familia ha tratado de superar la separación y el dolor de la ausencia.
Between postcards at Christmas, visits every now and then and nostalgia, the family has tried to overcome separation and the pain of absence.
Todos unidos en la lucha por subsistir, en perennes contradicciones entre sus aspiraciones, añoranzas, nostalgias y fracasos, con Cuba como constante referente dominante.
All of them united in the struggle to subsist, in constant contradiction between their aspirations, yearnings, nostalgias and failures, with Cuba as a constant dominating referent.
Palabra del día
el cementerio