Puede contar con nosotros, somos su socio ideal para lograr un crecimiento rápido y seguro en este sector. | We are an excellent partner for rapid and secure growth in this sector. |
Por favor tome nota de que tiene que usar su nombre de dominio en la línea Common Name (eg, YOUR name) []: Además nosotros, somos los propietarios del dominio secu.net y vendemos subdominios comodines certificados de Thawte por $25 USD por año. | Please note, that you have to use your domainname in the line Common Name (eg, YOUR name) []: In addition we own the domain secu.net and sell certified wildcard subdomans for $25 per year. |
Debido a que la calidad de los instrumentos es sumamente importante para nosotros, somos uno de los pocos fabricantes que soldamos los insertos de carburo de tungsteno mediante soldadura fuerte en nuestros propios hornos de vacío en lugar de soldadura por fundición. | Our prime concern is of course the quality of the instruments and therefore we are one of only a few manufacturers who attach the tungsten carbide inserts in our company-own vacuum oven instead of welding them. |
Nosotros, somos responsables de todo el karma que se cruza en Nuestro camino. | We are responsible for all karma that comes Our way. |
¡Nosotros, somos los muertos de hambre! | We are the starving ones! |
Nosotros, somos discípulos, alumnos, neófitos, aprendices, o como queráis llamarnos; y ellos sonMAESTROS. | We are disciples, students, neophytes or apprentices, as you please; And they are MASTERS. |
¡Nosotros, somos tan pequeños! | We are so small! |
Nosotros, somos responsables por todo el karma que se cruza en Nuestro camino y semejantes desgracias no deberían ser permitidas. | We are responsible for all karma that comes Our way, and such misfortunes should not be allowed. |
Nosotros, somos el elemento indispensable para que el dinero bancario tenga valor, NO bancos y gobiernos! | We are the indispensable element that gives money a value, Not banks and governments! |
Nosotros, somos espectadores de este ejercicio, pero leemos el azar de las rosáceas y de las formas oblicuas, un mundo particular. | We are spectators of this exercise but we read out of the random rosaceous and the sidelong shapes, a particular world. |
Nosotros, somos los estudiantes de Teología en votos temporales, que nos preparamos para ser un día, misioneros del Verbo Divino en países de misión. | We are students of Theology in temporary vows, being prepared to become one day, Divine Word Missionaries in mission countries. |
Nosotros, somos invulnerables a las armas humanas, sin embargo podemos sufrir heridas de los hierofantes de las fuerzas tenebrosas, cuyos ataques destructivos llenan el espacio. | We are invulnerable to human weapons, yet can suffer injuries from the hierophants of the dark forces, whose ruinous attacks fill space. |
La Tierra ha sido confiada a nosotros, somos responsables de ella. | The Earth has been entrusted to us, we are responsible for her. |
No estamos competiendo entre nosotros, somos un equipo y... | We're not competing with each other, we're a team and... |
Tomen una muestra de nosotros, somos de muy lejos. | Get a load of us, we are from far away. |
Entre nosotros, somos toda la ayuda que necesita. | Between us, we're all the help he needs. |
Sí, bueno, aparte de todo lo que pasó entre nosotros, somos amigos. | Yeah, well, aside from everything that's happened between us, we're friends. |
Lamentablemente para nosotros, somos parte del pasado. | Unfortunately for us, we're part of the past. |
¡Nosotros, y solos nosotros, somos la luz del mundo! | We, and we alone, are the light of the world! |
No hay invasión, somos solo nosotros, somos todos amigos. | There's no invasion, there's just us. We're all friends. |
