nosotros lo sabemos

Popularity
500+ learners.
Y, claro, saben que nosotros lo sabemos.
Which of course, they know we know.
Pero nosotros lo sabemos hace siglos.
But we've known it for centuries.
¿Sabe que nosotros lo sabemos?
Does she know we know?
Si, nosotros lo sabemos.
Yeah, we get it.
El tiempo es de lo más valioso que controlamos cada día y nosotros lo sabemos muy bien.
We know that very well: Time is the most valuable thing we try to control every day.
Ni siquiera nosotros lo sabemos, pero lo que vemos es que la situación se está volviendo cada vez más tensa.
We do not know either, but what we see is that the situation is becoming more and more tense.
Por otra parte, como nosotros lo sabemos, el subconsciente se encuentra en su alma y la conciencia se encuentra en su cuerpo.
We also know that the subconsciousness of man is located at his spirit and consciousness at his body.
Nosotros lo sabemos, la vida humana es sagrada e inviolable.
We know that human life is sacred and inviolable.
Nosotros lo sabemos, pues hemos experimentado la espada del Señor.
We know, having experienced the sword of the Lord.
Y si nosotros lo sabemos, entonces el cártel, también.
And if we know that, then the cartel does, too.
Comprar un caballo es algo muy especial y nosotros lo sabemos.
Purchasing a horse is something special. And we know that.
El contrato matrimonial es un contrato apreciado, y nosotros lo sabemos.
The marriage contract is a cherished contract, and we know that.
Ninguno de nosotros lo sabemos pero yo sé que ella te ama.
None of us do, but I know she loves you.
Pero nosotros lo sabemos y no lo vamos a permitir.
But we do know and we are not going to permit it.
Cairncross no tiene ni idea de que nosotros lo sabemos, claro.
Cairncross has no idea we know, of course.
No es fácil sacar palabras del dolor, nosotros lo sabemos.
It is not easy to put pain into words, this we know.
No quiero que ella sepa que nosotros lo sabemos.
I don't want her to know that we know.
Y sabemos que ellos saben que nosotros lo sabemos.
And we know that they know that we know.
Bueno, cuando lo sabes, lo sabes. Y nosotros lo sabemos.
Well, when you know, you know, and we know.
Todos nosotros lo sabemos, pero los agricultores no lo saben.
We all know that but the farmers do not.
Palabra del día
el conejito