Creo que es tiempo nosotros hemos tenido una pequeña charla. | I think it's time we had ourselves a little chat. |
Es una realidad que cada uno de nosotros hemos sentido. | It is a reality which each of us felt. |
Con la nueva versión nosotros hemos querido ir aún más allá. | With the new version we wanted to go even further. |
Cuatro trajes, mientras nosotros hemos estado catorce años pasando hambre'. | Four suits, while for fourteen years we have been starving.' |
Todos nosotros hemos hecho cosas para salvar a nuestra gente. | We all have done things to save our people. |
Todos nosotros hemos sido esparcidos a los cuatro vientos. | We have all been scattered to the four winds. |
Y nosotros hemos rastraeado su último mensaje entrante a tu teléfono. | And we traced his last incoming texts to your phone. |
Y nosotros hemos tenido muchos problemas con los humanos. | And we have a lot of problems with humans. |
Perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores. | Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
Particularmente, nosotros hemos encontrado ejercicios de respiración útiles a este respecto. | We have found breathing exercises particularly useful in this respect. |
Muy pocos de nosotros hemos visto incluso un solo milagro. | Very few of us have seen even a single miracle. |
En él nosotros hemos cubierto todo el material de 2:11-14. | In it we have covered all the material from 2:11-14. |
Muchos de nosotros hemos sido desafiados severamente en esta área. | Many of us have been severely challenged in this area. |
Algunos de nosotros hemos tenido que luchar para esta democracia. | Some of us have had to fight for this democracy. |
Lamentablemente, algunos entre nosotros hemos contribuido a la situación actual. | Unfortunately, some of us have contributed to the current situation. |
Pero este es el momento que nosotros hemos estado esperando. | But this is the moment we've all been waiting for. |
Él ha estado con nosotros, y nosotros hemos sido juzgados. | He has been with us, and we have been judged. |
Muchos de nosotros hemos estado funcionando a las cosas mal. | Many of us have been running to the wrong things. |
Krishnamurti: Mire, nosotros hemos hecho de la verdad algo permanente. | Krishnamurti: You see, we have made of truth something permanent. |
Algunos de nosotros hemos estado apoyando al Sr. William Wagener. | Some of us have been supporting Mr. William Wagener. |
