Indudablemente existen otras y posiblemente mejores razones que nosotros desconocemos. | There are no doubt still other and possibly better reasons unknown to us. |
Es que por motivos que también nosotros desconocemos no todos los espectáculos realizados en Estación8 fueron filmados. | For reasons that we also ignore not all the shows made in Estación8 were filmed. Is it a pity? |
Un viaje en el que pasado, presente y futuro se solapan para adentrarnos en un tema que, al igual que Sole, muchos de nosotros desconocemos: la guerra. | It is a journey in which past, present and future overlap to take us deep into a subject about which most of us, like Sole, know very little: war. |
Nosotros desconocemos totalmente lo que sucede entre Visa/Mastercard/su banco y su cuenta bancaria. | We totally ignore what happens between Visa/Mastercard/your bank and your bank account. |
Las abejas tienen una vida secreta que nosotros desconocemos. | See, bees have a secret life we don't know anything about. |
Hay muchas cosas que las cabras saben que nosotros desconocemos. | Goats know many things which we humans are unfamiliar with. |
Quizás el presidente sabe algo que nosotros desconocemos. | Perhaps the President knows something we don't. |
Quizás el presidente sabe algo que nosotros desconocemos. | Perhaps the President knows something we don't. |
Recuerde que sabe cosas que nosotros desconocemos. | She knows things we don't know. Remember that. |
Está Melania Trump retenida en contra de su voluntad? Sabe algo que nosotros desconocemos? | Is Melania Trump being held against her will? Does she know something that we don't? |
Lo que nosotros desconocemos son todos los factores que se tienen en cuenta antes de implementar estos protocolos. | What we are not aware of are all the factors behind these protocols. |
Desafortunadamente, nosotros desconocemos su lenguaje pero debemos continuar con todos los medios posibles, para instar a la paz. | Unfortunately, we don't understand their language but we should continue by all means possible, to urge peace. |
El resto es una variable que nosotros desconocemos absolutamente, no se repetirán las cosas como ocurrieron. | The rest is a variable that we absolutely do not know, but what took place will not be repeated. |
Sabes cosas que nosotros desconocemos. | It helped, what you said. |
El Consejo ha decidido que sabe que la Comisión -es decir, ustedes- les harán llegar otra solución, que nosotros desconocemos. | The Council has decided that it knows that the Commission - in other words you - will present another solution which we know nothing about. |
Traducción: Gustavo Arizmendi ¿No es acaso, asombroso saber que la mayoría de nosotros desconocemos como funcionan nuestros cuerpos y lo que constituye una buena nutrición? | Isn't it astounding that most of us are unconscious of how our bodies operate, and what makes for optimal nutrition? |
Nosotros desconocemos el volumen, la finalidad y los plazos de conservación de los datos recabados en cada caso. | We are not aware of the scope, purpose and storage periods of the respective data collection. |
Nosotros desconocemos trabajos publicados en los que se estudie la frecuencia y/o características de la proliferación extracapilar glomerular en rechazo. | For the best of our knowledge, there are not studies determining frequency and/or characteristics of crescents in rejection. |
