nose-dive

It's like a plane that's going into a nosedive.
Es como un avión que esta entrando a descender.
How will we pull out of that nosedive?
¿Cómo lo sacaremos de ese descenso?
In fact, the indicators and those who foresaw a further spectacular nosedive proved right.
De hecho, los indicadores y los que previeron en picada aún más espectacular tuvieron la razón.
As a result of the high unemployment, consumption has also taken a nosedive, dropping 6% in 2009 alone.
A consecuencia del elevado desempleo, también se ha hundido el consumo en un 6 % solo durante 2009.
This sudden nosedive into survival mode made families closer and forced individuals to reassess their priorities.
Esta caída en picada hacia este modo de supervivencia acercó a las familias y forzó a los individuos a revisar sus prioridades.
You can't tell me you don't get a twinge of pleasure Seeing your ex take a public nosedive.
No me digas que no te da un poco de placer, ver que tu ex-novio se caiga públicamente.
This limits the amount of loss you take if the currency you purchased begins to take a nosedive.
Esto limita la cantidad de pérdidas en las que incurrirás si la divisa que compraste empieza a caer en picada.
Offensive Cold War policy is one of the reason for the nosedive in Russian relations with the West.
La política ofensiva de la Guerra Fría es una de las razones de la caída en las relaciones rusas con Occidente.
Reefs in the Pacific are in a nosedive right now, and no one knows how bad it's going to get, except ...
Los arrecifes en el Pacífico están en caída libre ahora mismo, y nadie sabe lo mal que va a llegar a ser, excepto...
On both occasions, the party either disintegrated soon after due to internal squabbles or took a nosedive after a spectacular showing in the elections.
En ambas ocasiones se desintegraron poco después debilitados por rencillas internas, o se desmoronaron después de un espectacular resultado electoral.
Unfortunately, it can also be a time of excess when thoughts for conserving money and resources seems to take a nosedive.
Desafortunadamente, también puede ser una época de excesos en la cual los pensamientos de cuidar el dinero y los recursos parecen haber salido de vacaciones.
Tyrese is claiming in the documents that he is now an average of $51,000-monthly income, and their savings are rapidly taking a nosedive.
Tyrese está reclamando en los documentos que él es ahora un promedio de $51,000-renta mensual, y que sus ahorros se está llevando rápidamente una caída en picado.
It also works the other way around, in the sense that you can stop running ads during times and in locations where your conversions, for whatever reason, nosedive.
También funciona al revés, en el sentido de que puedes dejar de ejecutar anuncios durante los momentos y en ubicaciones donde tus conversiones, por alguna razón, descienden en picada.
Six months into the April insurrection and counting, we've entered an undeclared state of exception, the economy is poised for a nosedive and Washington's sanctions are now ready.
A seis meses de la insurrección de abril, hemos entrado en un estado de excepción no declarado, la economía va en picada y las sanciones de Washington ya están listas.
Six months into the April insurrection, Nicaragua entered an undeclared state of exception, the economy was poised for a nosedive and Washington's sanctions were ready for approval.
A seis meses de la insurrección de abril, Nicaragua entró en un estado de excepción no declarado, la economía iba en picada y las sanciones de Washington estaban listas para ser aprobadas.
When a particular country experiences a political or economic crisis, its national currency can often take a nosedive; it's global nature and usage make bitcoin more insulated from such problems.
Cuando un determinado país experimenta una crisis política o económica, su moneda nacional puede tomar a menudo en picada; es la naturaleza global y el uso hacen bitcoin más aislado de este tipo de problemas.
The economy could very well nosedive at any time, and into the pool of the unknown was dropped the boulder of the Kavanaugh-Ford hearings.
La economía podría muy bien caer en picado en cualquier momento, y en la piscina de lo desconocido cayó la roca de las audiencias de Kavanaugh-Ford, el recién nombrado Juez del Tribunal Supremo acusado de violación, impulsado por Trump.
The error meant that separation of the rocket's second and third stages did not occur, denying the satellite the final boost it needed to reach orbit and causing it to nosedive into the sea.
El error significó que no se produjo la separación de los niveles segundo y tercero del cohete, privando al satélite del impulso definitivo que necesitaba para alcanzar la órbita y haciendo que caiga en picado al mar.
On the same day that GM shares took a nosedive on the stock exchange, its Swedish-based subsidiary Saab went to court to seek protection from creditors so that the unit can be sold off.
El mismo día que las acciones de la GM se lanzaron un profundo clavado en la bolsa, la subsidiaria sueca Saab acudió a los tribunales buscando protección de sus acreedores de manera que la unidad pudiera ser vendida.
Males nosedive there, but the natural orifice for the coupling is missing, and after several unsuccessful attempts, yellow of pollen and of rage, they try again in vain and in vain with other flowers, fecundating them.
Los machos se arrojan allí en picada, pero falta el orificio natural para el apareamiento, y luego de varios intentos infructuosos, amarillas de polen y de rabia, prueban nuevamente en vano y en vano con otras flores, fecundándolas.
Palabra del día
disfrazarse