nose job

Having a nose job is better than I thought.
Hacerse la nariz es mejor de Io que creía.
And remember a nose job is not a haircut.
Operar una nariz no es un corte de cabello.
That's the worst nose job I've ever seen.
Es la peor cirugía de nariz que he visto.
What do other people think of nose job patients?
¿Qué piensan otras personas de los pacientes con rinoplastias?
When I had my nose job, I stayed in for a month.
Cuando me hice la nariz, no salí por un mes.
I didn't even know you had a nose job.
Ni siquiera sabía que te habías operado la nariz.
Are you suggesting that I get a nose job?
¿Me está sugiriendo que me opere la nariz?
Why do you not get that nose job?
¿Por qué no te operas la nariz?
Well, you know, she always did want a nose job.
Ella siempre quiso que le operaran la nariz.
Don't start with me... or I'll give you a nose job from the inside.
No empieces... o te operaré la nariz desde dentro.
I don't want her telling Emma she needs a nose job.
Ni que le diga a Emma que necesita cirugía.
Showing posts with label nose job.
No hay ninguna entrada con la etiqueta Nariz.
But you would never get a nose job.
Pero tú no quieres operarte la nariz.
Good luck on your nose job.
Buena suerte con tu operación de nariz.
No, it wasn't a nose job.
No, no fue en la nariz.
Apparently, she had a nose job, And that would have made headlines.
Parece ser que se operó la nariz. Y eso habría provocado titulares.
I think I need a nose job.
Creo que necesito operarme la nariz.
I did not have a nose job.
A mí no me han operado la nariz.
Did you get a nose job?
¿Recibió una cirugía de nariz?
Oh, a nose job.
Oh, una operación de nariz.
Palabra del día
el espantapájaros