venimos
Presente para el sujeto nosotros del verbo venir.

venir

Esa es la razón del porqué nos venimos a California, principalmente por el clima.
That's the reason that we came to California in the first place-because of the climate.
Esa es la razón del porqué nos venimos a California, principalmente por el clima.
That's the reason that we came to California in the first place... because of the climate.
Además, por eso nos venimos organizando ya para una revolución concreta a la mayor brevedad posible y por qué es necesario que ustedes sean parte de ésta.
And it's why we are organizing right now for an actual revolution at the soonest possible time and why you need to be part of this.
Y si nos venimos un poco más cerca en el tiempo, tenemos a este municipio con seis de las ocho almazaras que funcionaban en el siglo XIX en la comarca.
And if we look at more recent times, this municipality was home to six of the eight mills that operated in the region in the 19th century.
Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que nos ayude a superar estos retos y presiones insostenibles a los que nos venimos enfrentando desde hace mucho tiempo y que son superiores a nuestros limitados medios.
We appeal to the international community to help us overcome these unsustainable challenges and pressures that have been with us for too long and are beyond our limited means.
Creo que Cornel West es un gran análogo para mí en cuanto a que — los dos nos venimos de orígenes similares, como cristianos revolucionarios y personas que tienen un profundo respeto por los miembros del Partido.
I think Cornel West is a great analog for me in terms of—we both come from similar backgrounds, as revolutionary Christians and folks who have profound respect for members of the Party.
Quizá estemos cayendo en el error de definir por nuestra cuenta unas prioridades que no coinciden con las de los principales afectados, socios obligados, en todo caso, para la realización de los objetivos a que nos venimos refiriendo.
Perhaps we are making the mistake of defining priorities off our own backs that do not coincide with those of the people mainly affected, partners to whom we have a commitment in terms of achieving the objectives that we have been discussing.
El proyecto del Presidente de la República que prevé alfabetizar a dos millones de personas por año podría romper el movimiento cíclico al que nos venimos refiriendo y contribuir a la implementación de un programa de alfabetización basado en el voluntariado y diseñado a la medida de los desafíos.
The project launched by the President of the Republic aimed at making two million people literate within one year may break the vicious circle to which we referred by setting up a voluntary literacy scheme that measures up to the challenge.
El proyecto del Presidente de la República que prevé alfabetizar a dos millones de personas por año podría romper el movimiento cíclico al que nos venimos refiriendo y contribuir a la implementación de un programa de alfabetización basado en el voluntariado y diseñado a la medida de los desafíos.
The Use of Information and Communication Technologies The project launched by the President of the Republic aimed at making two million people literate within one year may break the vicious circle to which we referred by setting up a voluntary literacy scheme that measures up to the challenge.
Solo nos venimos a los EE. UU. en 1985. ¿En serio? ¿Dónde nacieron?
We only came to the US in 1985. - Really? Where were you born?
Nos venimos organizando para derrocar este sistema a la mayor brevedad posible.
We are organizing to overthrow this system at the soonest possible time.
Nos venimos organizando para una revolución concreta a la mayor brevedad posible.
We are organizing for an actual revolution at the soonest possible moment.
Y, los tres de nosotros nos venimos exactamente al mismo tiempo.
And all three of us came at the exact same time.
Aquí es donde nos venimos.
This is where we just came from.
Nos casamos y nos venimos a vivir aquí.
Let's get hitched and live here forever.
Ah, bueno. Agarramos las camionetas y nos venimos.
So we jumped in our trucks and came back.
¿Y si nos venimos al mismo tiempo?
So what happens if we come together?
Bobby, ¿por qué no nos venimos para acá y los dejamos solos un momento?
Bobby, why don't we come over here and let them have a little moment, okay?
La forma en que recortaron mi pensión, solo nos venimos abajo, no lo tengo, cariño.
The way they've cut back my retirement, we just flat don't have it, honey.
Si uno de ellos aparece en nuestro verdadero ser, nos venimos abajo, dando nuestro poder vital.
If one of them appearing to our real being we are falling down, giving our living power.
Palabra del día
compartir