nos vemos esta tarde

¿Pues nos vemos esta tarde?
So I'll see you tonight?
Adiós, querida, nos vemos esta tarde.
Bye, dear, we'll meet again in the afternoon. Of course, good bye, dear.
¡Hasta luego! - Sí, adiós, amor, nos vemos esta tarde.
See you later! - Yes, bye, love. See you this afternoon.
Nos vemos esta tarde en la frontera en la tienda de outlets.
Meet me this afternoon by the border at the outlet mall.
Nos vemos esta tarde, Jefe.
I'll see you this afternoon, chief.
Nos vemos esta tarde, entonces.
See you this afternoon, then.
Nos vemos esta tarde, cariño.
See you this evening, darling.
Nos vemos esta tarde, James.
All right then, I'll see you this afternoon, James.
Nos vemos esta tarde.
So we'll see you guys this afternoon.
Nos vemos esta tarde.
I'll see you this afternoon.
Nos vemos esta tarde.
Meet me this afternoon.
Nos vemos esta tarde.
See you this evening.
Nos vemos esta tarde.
I'll see ya this afternoon.
¡Nos vemos esta tarde!
See you this evening!
Nos vemos esta tarde.
I'll see you in the evening.
¿Nos vemos esta tarde?
So... are we meeting this evening?
Nos vemos esta tarde.
See you this aRernoon.
¡Nos vemos esta tarde!
See you tonight!
Nos vemos esta tarde.
See you this afternoon!
¿Nos vemos esta tarde?
See you later? Sim.
Palabra del día
la escarcha