nos vemos el sábado

Es ciertamente interesante, y nos vemos el sábado!
It is certainly interesting, and see you on Saturday!
Bien, nos vemos el sábado en la noche.
Okay, see you Saturday night.
Hola, amigo, nos vemos el sábado.
Hey, buddy, see ya on Saturday.
Bueno que nos vemos el sábado, ¿vale?
All right then... see you Saturday, okay?
Está bien, ¿nos vemos el sábado?
All right, see you Saturday?
De acuerdo, nos vemos el sábado.
Okay, see you Saturday.
Entonces nos vemos el sábado.
All right then we'll see on Saturday.
Estâ bien, nos vemos el sábado.
Okay, I'll see you Saturday.
Entonces, ¿nos vemos el sábado?
So, see you Saturday?
De acuerdo, bien, nos vemos el sábado.
All right, well, we'll see you on Saturday, okay?
¿Qué tal si nos vemos el sábado?
How about meeting Saturday?
nos vemos el sábado nos vemos el sábado
See you Saturday. See you Saturday.
Por lo tanto, nos vemos el sábado?
So, I'll see you Saturday?
Si queréis que hagamos el viaje juntos, nos vemos el sábado 17 de junio en la Maratón de los cuentos de Guadalajara, pues este año está dedicada a Oriente, y seguro que nos depara muchas maravillas.
If you would like to travel with me, we can meet next 17th of June at the Storytelling Marathon of Guadalajara, which this year is devoted to Asia and will surely be full of wonderful surprises.
Si nos vemos el sábado, podemos discutir el nuevo proyecto.
If we meet on Saturday, we can discuss the new project.
Ale, ¿qué te parece si nos vemos el sábado?
Ale, what do you think if we meet on Saturday?
No puedo venir mañana, pero nos vemos el sábado.
I can't come tomorrow, but I'll see you on Saturday.
Órale pues, vato, nos vemos el sábado a las diez.
OK then, man. See you on Saturday at ten.
Nos vemos el sábado en el partido de Ultimate Frisbee.
I'll see you on Saturday for the Ultimate Frisbee game.
Nos vemos el sábado en la base nuclear.
See you on Saturday at the nuclear base.
Palabra del día
el coco