mudar
¿No nos vamos a mudar, cierto? | Hey, we are not moving. All right? |
No nos vamos a mudar. | We are not moving. |
No, la cuestión es ¿por qué nos vamos a mudar? | No, the question is why are we moving at all? |
Entonces, ¿cuándo nos vamos a mudar con Lee? | So, when are we moving in with Lee? |
Jim y yo... he pensado que nos vamos a mudar. | Jim and I, I think we're gonna move away. |
Sí, Jeff y yo nos vamos a mudar a casa de Jim. | Yeah, Jeff and I are gonna move in with Jim. |
Ahora que estamos casados nos vamos a mudar. | Now that we are married... We're gonna move. |
Voy a empacar y nos vamos a mudar, igual que las otras veces. | I'm gonna pack and we're gonna move, just like every other time. |
Pronto sabremos a dónde nos vamos a mudar. | We'll know soon enough where we're moving. |
Pero nos vamos a mudar juntos. | But we're moving in together. |
No nos vamos a mudar, eso se lo he dicho ya, ¿vale? | We're not moving in, I told her that, OK? |
Saben, creo que Sheree y yo nos vamos a mudar a San Francisco. | You know, I think sheree and I are going to move to san francisco. |
Por cierto, nos vamos a mudar. | By the way, we're moving. |
Mamá me ha dicho que nos vamos a mudar. | Mother said we're moving away. |
Creo que Sheree y yo nos vamos a mudar a San Francisco. | You know, I think Sheree and I are going to move to San Francisco. |
Niles y yo nos vamos a mudar juntos. Oigan, esas son noticias excelentes. | Niles and I are moving in together. Oh, hey, that's great news. |
Sí, nos vamos a mudar. | Yeah, we're moving on up. |
¿No nos vamos a mudar juntos? | We're not moving in together? |
Ed y yo nos vamos a mudar. | Ed and I are movin'. |
Y nos vamos a mudar a París, y vamos a gastar esos ahorros ya. | And we're moving to paris, and we're spending that nest egg now. |
