vamos a mudar
Futuro perifrástico para el sujeto nosotros del verbo mudar.

mudar

¿No nos vamos a mudar, cierto?
Hey, we are not moving. All right?
No nos vamos a mudar.
We are not moving.
No, la cuestión es ¿por qué nos vamos a mudar?
No, the question is why are we moving at all?
Entonces, ¿cuándo nos vamos a mudar con Lee?
So, when are we moving in with Lee?
Jim y yo... he pensado que nos vamos a mudar.
Jim and I, I think we're gonna move away.
Sí, Jeff y yo nos vamos a mudar a casa de Jim.
Yeah, Jeff and I are gonna move in with Jim.
Ahora que estamos casados nos vamos a mudar.
Now that we are married... We're gonna move.
Voy a empacar y nos vamos a mudar, igual que las otras veces.
I'm gonna pack and we're gonna move, just like every other time.
Pronto sabremos a dónde nos vamos a mudar.
We'll know soon enough where we're moving.
Pero nos vamos a mudar juntos.
But we're moving in together.
No nos vamos a mudar, eso se lo he dicho ya, ¿vale?
We're not moving in, I told her that, OK?
Saben, creo que Sheree y yo nos vamos a mudar a San Francisco.
You know, I think sheree and I are going to move to san francisco.
Por cierto, nos vamos a mudar.
By the way, we're moving.
Mamá me ha dicho que nos vamos a mudar.
Mother said we're moving away.
Creo que Sheree y yo nos vamos a mudar a San Francisco.
You know, I think Sheree and I are going to move to San Francisco.
Niles y yo nos vamos a mudar juntos. Oigan, esas son noticias excelentes.
Niles and I are moving in together. Oh, hey, that's great news.
Sí, nos vamos a mudar.
Yeah, we're moving on up.
¿No nos vamos a mudar juntos?
We're not moving in together?
Ed y yo nos vamos a mudar.
Ed and I are movin'.
Y nos vamos a mudar a París, y vamos a gastar esos ahorros ya.
And we're moving to paris, and we're spending that nest egg now.
Palabra del día
el villancico