vamos a marchar
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verbomarchar.

marchar

Con todo el respeto no nos vamos a marchar no hasta que sepamos exactamente qué ha pasado.
With all respect, we aren't leaving. Not until we know exactly what happened.
No nos vamos a marchar, pero vamos a esperar las acciones de algunos más en tierra para que hagan lo correcto.
We are not walking away, but we are going to await the actions of some more people on the ground to do the right thing.
No nos vamos a marchar de aquí hasta que encuentres ese anillo.
We're not leaving hereuntil you find that ring.
Y no nos vamos a marchar.
And we're not just going to walk away.
No sé que está pasando aquí. Pero nos vamos a marchar de aquí.
I don't know what's happening here, but we're gonna get out of here.
Nos vamos a marchar, los dos solos.
We plan to get away, just the two of us.
Nos vamos a marchar y no queremos problemas.
We are leaving and want no trouble.
Nos vamos a marchar, por las buenas o por las malas.
We're going across, by fair means or foul.
Nos vamos a marchar juntos de aquí, solnishko.
You're wrong. We're leaving here together, solnishko.
¿Nos vamos a marchar en cinco?
We're going live in five?
Nos vamos a marchar.
We're gonna take off.
Palabra del día
la garra