Identificando las circunstancias que vive el país y definiendo cómo nos vamos a colocar frente a ellas, son los programas los que crean las articulaciones más profundas. | Identifying the circumstances the country is living in and defining the position we're going take to respond to them provides programs that create the deepest linkages. |
Identificando las circunstancias que vive el país y definiendo cómo nos vamos a colocar frente a ellas, son los programas los que crean las articulaciones más profundas. Queremos articular también a la Convergencia con las alcaldías en que gobierna el FSLN para respaldarlas. | Identifying the circumstances the country is living in and defining the position we're going take to respond to them provides programs that create the deepest linkages. |
Sabemos que un tren lleva toda la carga, de modo que después de subirnos a él, ¿por qué nos vamos a colocar nuestro pequeño equipaje sobre la cabeza, con lo que supone de incómodo, en lugar de ponerlo debajo del asiento y sentirnos cómodos? | We know that the train carries all loads, so after getting on it why should we carry our small luggage on our head to our discomfort, instead of putting it down in the train and feeling at ease? |
