sumergir
Solo nos sumergimos en el hecho de tratar de ayudar a los demás. | We just plunge into trying to help others. |
Noche tras noche, con los ojos pegados a la pantalla nos sumergimos en la realidad de otros. | Night after night, with eyes glued to the screen we immerse ourselves in somebody else's reality. |
Esto parece atractivo, pero cuando nos sumergimos por completo en esta situación, vemos sus problemas y desventajas. | This looks attractive, but when we get fully immersed in this situation, we see its troubles and disadvantages. |
Si nos sumergimos en el espacio negativo de los abiertos vestíbulos excavados, podemos acceder a un nuevo y último acontecimiento. | By immersing ourselves in the negative space of the open excavated lobbies, we can have access to a new and final happening. |
Aprendimos y refinamos nuestras Danzas Sagradas y continuamente nos sumergimos mas profundo en el Corazón Único y en el Ser Único. | We learned and refined our Sacred Dances and continually wove ourselves deeper into the One Heart and One Being. |
Cruzamos la avenida y nos sumergimos en sus arcadas dispuestos a caminar por los pisos por los que caminaron los hombres de la Revolución. | We crossed the avenue and got through its arcades ready to walk on the same floor the revolutionary men stepped on a long time ago. |
Esto significa que pasamos mucho tiempo con las personas y nos sumergimos en su mundo para entender lo que dicen, hacen y cómo lo hacen. | It means that we spend extended periods of time and immerse with people to understand what they say, what they do and how they do it. |
Ahondamos en la explicación de este autor sobre la vacuidad y, con la ayuda de Venerable Steve, el traductor de Rinpoché, nos sumergimos en algunos polémicos temas filosóficos. | We delved deeply into Nagarjuna's explanation of emptiness, and with the help of Venerable Steve - Rinpoche's translator - went through some challenging philosophical topics. |
Este año también damos la bienvenida a The Gates (3), nos sumergimos en Los archivos de Stanley Kubrick (4) y acompasamos nuestro ritmo al de Jazzlife, de William Claxton (5). | This year we also enter The Gates (3), go deep into the The Stanley Kubrick Archives (4), and swing to the beat of William Claxton's Jazz Life (5). |
Después nos sumergimos con todo el alma en cantos devocionales y danzamos en honor a la Tierra, la vida y la alegría, agradeciendo y reconociendo la presencia Divina en nuestro ser. | Then, we dived with all our soul into devotional singing and danced in honor of Mother Earth and life. We also joyfully and gratefully recognized the divine presence within. |
Aquí en la Tierra nosotros nos sumergimos en Su Palabra. | Here on Earth we're immersed in His Word. |
En Moray nos sumergimos en un profundo silencio. | In Moray we were immersed in a deep silence. |
La primera vez que nos sumergimos, ¿por qué meter? | The first time that we dip, why do we dip? |
Y aquí nos sumergimos en el mar de Beaufort. | And here we are diving in the Beaufort Sea. |
Entramos en una especie de lago y nos sumergimos. | We entered a kind of lake and submerged. |
Entramos a una especie de lago y nos sumergimos. | We entered a kind of lake and submerged. |
Todos nosotros nos sumergimos. Eso fue lo que nos salvó. | We all submerged ourselves, that's what saved us. |
Bueno, y qué tal si nos sumergimos en esta romántica vista. | Well, how about you soak up this romantic view. |
De la misma manera, nos sumergimos la península de Karpas para suavizar Din. | In the same way, we dip the Karpas to soften Din. |
Al aproximarnos, nos sumergimos de cabeza y entramos en su energía. | As we approached, we dived head first and entered into his energy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!