sumar
Por eso creo que es una buena ocasión para que nos sumemos todos con un minuto de silencio al dolor de todas estas víctimas. | I therefore believe that this is an appropriate time for us all to observe a minute’s silence in memory of all of these victims. |
Pero que no nos sumemos a las acciones de nuestros gobernantes para aprovechar esos ataques para justificar ataques aún peores sino que opongamos resistencia a dichas acciones. | But we must not enlist in, but resist our rulers' moves to take advantage of these attacks to justify even worse ones. |
Ahora se nos pide que como Gobiernos nos sumemos a este logro y que enviemos un mensaje político claro y firme. | Now we are called upon as Governments to add to this achievement by sending a clear and strong political message. |
Mucho aprecia mi país la oportunidad que se nos brinda para que nos sumemos a la lista de autores del proyecto. | My country very much appreciates the opportunity provided to us to join the list of sponsors of the draft resolution. |
Mientras más nos sumemos en el esfuerzo para el avance de esta causa, más rápido disfrutaremos de los beneficios del acceso abierto. | The more who join the effort to advance this cause, the sooner we will all enjoy the benefits of open access. |
Ha invitado a muchos de nosotros a que nos sumemos a su labor de ciudadano europeo activo en su país de origen. | You have invited many of us to join you in your work as an active European in your home country. |
Eso sí, yo las respaldo plenamente, y también respaldo plenamente que en este Parlamento nos sumemos al apoyo a la tregua olímpica. | I fully support them, however, and I also fully support the idea that this Parliament should back the Olympic truce. |
El hecho de que nos sumemos al consenso obedece al deseo de insistir en que nos adherimos a la lucha contra el terrorismo con un consenso internacional y una acción internacional amplia en esa esfera. | Our joining in the consensus is intended to stress our adherence to the struggle against terrorism through international consensus and comprehensive international action in that field. |
El hecho de que nos sumemos hoy al consenso no debe ser interpretado como un apoyo a la resolución 58/43, a la que se hace referencia en el segundo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/59/L.45/ Rev.2. | Our joining the consensus today should not be viewed as support for resolution 58/43, to which the text of draft resolution A/C.1/59/L.45/Rev.2 refers in its second preambular paragraph. |
De aquí la invitación a que nos sumemos a la gran demostración que se está organizando para el miércoles, 2 de noviembre, con la intención de sacar a esta gente de la presidencia. | This brings us to the invitation to be part of the big demonstration being organized for Wednesday, November 2, whose purpose is to drive these people out of the presidency. |
Como representantes de los ciudadanos europeos, les pido que nos sumemos con un minuto de silencio a ese grito de tristeza, pero también de esperanza, que ha brotado espontáneamente del pueblo. | I would call upon all of you, as representatives of the citizens of Europe, to join with me in a minute's silence in tribute to this cry of sorrow, but also of hope, which has poured forth spontaneously from the people. |
Señor Presidente, quisiera invitarle a que nos sumemos, en nombre del Parlamento Europeo, a remitir nuestros mejores deseos para el éxito de todas las tropas de los Estados miembros de la Unión Europea que se encuentran de servicio en Chad. | Mr President, I would invite you to join with me, on behalf of the European Parliament, in sending good wishes for success to all the troops from the European Union Member States serving in Chad. |
Estos dos sistemas han sido reconocidos por su importancia biológica a nivel internacional, ha llegado el momento de que nosotros comunidad de esta región conozcamos el valioso Tesoro que tenemos y nos sumemos a los esfuerzos por su conservación y el manejo sostenible de sus recursos. | It is now time for our local community to realize the valuable natural treasures that these wetland systems represent so we can strengthen our efforts of conservation and sustainable management of their resources. |
