sorprendamos
Presente de subjuntivo para el sujeto nosotros del verbo sorprender.

sorprender

Señor Presidente, no nos sorprendamos al recoger lo que sembramos.
Mr President, we must not be surprised when we reap what we have sown.
E insistimos, no es que estos problemas sean tan nuevos o nos sorprendamos de su existencia.
Again, we must emphasize that these problems are not new and we are not surprised by their existence.
No nos sorprendamos, entonces, si el rapero se vuelve presidente de los Estados Unidos para el 2024, pues ya ha pasado.
If the rapper becomes president of the United States in 2024, we would not been surprised because it has already happened.
Creemos las condiciones para que los Estados miembros no tengan que emplear el opt-out, y quizás entonces nos sorprendamos de la rapidez con la que llegamos a un compromiso.
Let us create the conditions for Member States not to have to use the opt-out, and then we might be surprised at how quickly we reach a compromise.
Por lo tanto, no nos sorprendamos por la acumulación de los acontecimientos.
Therefore, let us not be surprised by the accumulation of events.
No nos sorprendamos si la respuesta nos llega en un momento inesperado.
Let us not be surprised if a response reaches us in an unexpected hour.
Tal vez nos sorprendamos.
Maybe we'll get surprised.
No nos sorprendamos que el establecimiento de la Hermandad empiece con la síntesis de las ciencias.
Let us not be surprised that the establishment of Brotherhood begins with the synthesis of the sciences.
No nos sorprendamos o critiquemos la variedad, pues no encontraremos dos granos de arena iguales.
Let us not wonder at or criticize variety, for we shall not find even two grains of sand alike.
No nos sorprendamos que algunas personas requieran de la división de los Mundos elevados en varios niveles.
Let us not be surprised that some people require the division of the higher worlds into many degrees.
Al hacerlo, tal vez nos sorprendamos de lo que realmente ha hecho nuestro Padre Celestial por nosotros.
In so doing, we will perhaps be surprised to realize what our Heavenly Father has truly done for us.
No nos sorprendamos que luego de una fecha determinada la tensión, por decirlo de alguna manera, se incremente.
Let us not be astonished that after an indicated date the tension, as it were, increases.
Los profetas nos devuelven al pasado para que nos sorprendamos al encontrarnos con una promesa de futuro.
The prophets take us back into the past to surprise us with a meeting with a promise of the future.
No nos sorprendamos que las raíces estén creciendo más allá de lo visible, esta cualidad será un verdadero compromiso de vitalidad.
Let us not wonder that the roots are growing beyond visibility, this quality shall be the true pledge of vitality.
Mi gran deseo para todos es que recuperemos el niño interno y nos sorprendamos con las maravillas de nuestros COSMOS.
My great wish for us all is that we find our inner child and surprise ourselves with the wonders of our cosmos.
Si no podemos hacerlo, no nos sorprendamos después si los ciudadanos de Europa se muestran más bien apáticos al respecto.
If we cannot do that, we must not be too surprised if the citizens of Europe are rather apathetic about it.
Por lo tanto, cuando las cosas no salgan como nosotros queremos, o la gente nos dañe o nos decepcione, no nos sorprendamos.
So when things don't work out the way we want, or people hurt or disappoint us, don't be surprised.
Palabra del día
compartir