servir
Quiere que nos sirvamos unos a otros como Él nos ha servido. | He wants us to serve one another as He served us. |
Él es el pan del servicio: que partiéndose para hacerse nuestro siervo nos pide que nos sirvamos los unos a los otros (cf. | He is the bread of service, broken to serve us, and asking us in turn to serve one another (cf. |
El presente debate demuestra que este Parlamento ya habla con una sola voz. Pues bien, es preciso que nos sirvamos de ella para imponer la realidad jurídica de los derechos humanos. | This Parliament can already speak with one voice, as today's debate has shown, and it should use that voice to ensure that respect for human rights, which is now enshrined in international law, is enforced. |
Él quiere que vivamos por Su ejemplo y que nos sirvamos mutuamente en amor. | He wants us to live by His example and to serve each other in love. |
Es posible que nos sirvamos de cookies y de otros dispositivos de seguimiento en el sitio web. | We may use cookies and other tracking devices on our website. |
Así, pues, mientras nos sirvamos de la mente en la vida de relación, no podremos entender la convivencia. | So, as long as we use the mind in relationship, there can be no understanding of relationship. |
Te damos gracias, Señor, por el alimento que nos has dado; haced que de él nos sirvamos siempre para nuestro bien. | We thank you, Lord, for the food that you have given us; let him we serve always for our good. |
Por eso, es importante que nos sirvamos del diálogo entre la Unión Europea y Zimbabwe llevado a cabo en el marco ACP para cambiar favorablemente la situación. | The dialogue between the European Union and Zimbabwe must, therefore, in the context of the ACP, be employed to reverse this situation. |
Además, hablo de que todos y cada uno de nosotros nos sirvamos de la religión como instrumento y la utilicemos y maltratemos para diversos propósitos y efectos. | Furthermore, I speak of religion being employed as a tool by all and sundry, and used and abused for various purposes and effects. |
