Resultados posibles:
sacrificamos
Presente para el sujeto nosotros del verbo sacrificar.
sacrificamos
Pretérito para el sujeto nosotros del verbo sacrificar.

sacrificar

Popularity
1,500+ learners.
Todos nos sacrificamos para que pudieras tener éxito.
We all sacrificed so you had a chance to succeed.
¿Usted cree qué no nos sacrificamos?
Do you think that we don't sacrifices?
Así que, básicamente, todos nos sacrificamos por el aniversario de las dos personas más lerdas que he conocido.
So, basically, we're all sacrificing for the anniversary of two of the dullest people I've ever met.
Si realmente nos sacrificamos por otros, entregaremos todo dentro de lo verdadero, y no esperaremos alguna cosa a cambio.
If we truly sacrifice for others, we will give up everything within the truth, and not want anything in return.
Si verdaderamente nos sacrificamos por otros, daremos todas las cosas dentro de la verdad, y no queriendo nada a cambio.
If we are truly self-sacrificing for others, we will give up everything within the truth, and not want anything in return.
¿Cómo sabremos entonces que nosotros somos los mismos seres que vivimos, sufrimos y nos sacrificamos para poder ser partícipes de esta gloria?
How shall we then know that we are the same beings that lived and suffered and sacrificed that we might be partakers of this glory?
Si verdaderamente nos sacrificamos por otros, daremos todas las cosas dentro de la verdad, y no queriendo nada a cambio.Permítame darle el ejemplo de Rut.
If we are truly self-sacrificing for others, we will give up everything within the truth, and not want anything in return.Let me give you the example of Ruth.
La obsolescencia programada, el marketing y la carrera de ratas para saciar las vanidades de diseño implantadas por el capitalismo moral nos engañan porque nos sacrificamos en trabajos sobrantes para conseguir dinero para comprar cosas que no necesitamos.
The planned obsolescence, marketing and rat race to satisfy the vanity design implemented by capitalism moral sacrifice in deceive us because we hardly enough to get money to buy things we do not need.
Por lo tanto, con prudencia nos sacrificamos aquí y ahora con amor y gratitud a quien dio Su vida por nosotros para que vivamos eternamente en Su presencia, y a fin de recibir recompensas eternas allí y entonces.
Therefore, we're wisely sacrificing here and now in love and gratefulness to the one who gave His life for us so that we can live in His presence for all eternity and reap eternal rewards there and then.
Nos sacrificamos al máximo.
Sacrifices to the maximum.
Es un amor por el cual nos sacrificamos por los demás.
It is a love by which we sacrifice ourselves for others.
Por la sangre de los paganos, nos sacrificamos.
For the blood of heathens, we sacrifice ourselves.
Todos nos sacrificamos por el bien común.
We all have to make sacrifices for the greater good.
Ejercemos el poder sin conquista y nos sacrificamos por la libertad de desconocidos.
We exercise power without conquest, and we sacrifice for the liberty of strangers.
Por supuesto, nosotros no nos sacrificamos por cosas carnales que se deterioran.
Of course, we don't sacrifice for perishing, fleshly things.
¡Pero nos sacrificamos porque eso es lo que significa ser un centauri!
But we make this sacrifice because this is what it means to be Centauri!
Nosotros nos sacrificamos, nosotros dimos nuestras vidas, y él ha cosechado.
We made the sacrifices, we gave our lives, and he has harvested the fruits.
Los hombres no se dan cuenta de cómo nos sacrificamos nuestro sentido de la vergüenza—precio.
Men don't realize how we sacrifice our sense of shame for money.
No debemos esperar tener paz con todos si no nos sacrificamos a nosotros mismos.
We should not expect to pursue peace with all men without sacrificing ourselves.
Todos nos sacrificamos para estar aquí, pero todos queremos lo mismo.
Okay, we've all made some sacrifices to be here, but we all want the same thing.
Palabra del día
abajo