Resultados posibles:
reservaremos
Futuro para el sujeto nosotros del verbo reservar.
reserváremos
Futuro de subjuntivo para el sujeto nosotros del verbo reservar.

reservar

Con este espíritu nos reservaremos por tanto nuestro voto final, en función de los resultados de las votaciones sobre las distintas enmiendas.
It is in this spirit that we will therefore reserve our final vote, in view of the votes that will be cast on the various amendments.
Realmente tendríamos que estar en condiciones de aprobar nuestra enmienda dentro de los límites de la perspectiva financiera y, caso de que decayera la enmienda, nosotros como Grupo nos reservaremos por supuesto el derecho a considerar si la propuesta de la Comisión es la correcta.
We should actually be able to vote our amendment quite within the bounds of the financial perspective and should our amendment fall, we as a Group will, of course, reserve our right to consider whether the Commission's proposal is the right one.
En este caso, nos reservaremos únicamente a hablar de la carne roja.
In this case, we reserve only talking about red meat.
Creo que nos reservaremos a la Dra. Glass para el final.
We'll save Dr. Glass for last, I think.
Para recibir un bono gratis, Golden Chips (fichas de oro) o Free Spins (giros gratis) al registrarse, nos reservaremos el derecho a solicitar una verificación del número de teléfono.
In order to receive a free bonus, Free Golden Chips or free spins upon registration, we reserve the right to request phone number verification.
Al hacer la reserva, deberá proporcionarnos el tamaño de su autocaravana, su caravana o su tienda y nos reservaremos el derecho de asignarle el lugar que más le convenga.
When booking, you will need to provide us the size of your motorhome, your caravan or your tent and we will reserve the right to assign the place that suits you.
En estos casos, llegaremos a un acuerdo con el cliente sobre el plazo de entrega: si el producto no estuviese disponible en un futuro a corto plazo nos reservaremos el derecho de rescindir el contrato de compra.
In these cases, we will make an individual agreement with the customer regarding the time of delivery. If the product is no longer available from our suppliers within the foreseeable future, we shall be entitled to terminate the sales contract.
Señor Presidente, quisiera comunicar solamente que nos reservaremos el voto respecto de los párrafos 5 y 6, pues mi Grupo piensa que por el momento, dado que en pocos días recibiremos una propuesta legislativa, pronunciarse sería algo precipitado.
Mr President, I simply wanted to inform you that we will abstain on paragraphs 5 and 6, as my group believes that since we are anticipating a legislative proposal within a matter of days, we should not make any statements prematurely.
Por último, también nos reservaremos el derecho de divulgar y transferir toda la información recopilada en nuestros sitios, incluida la información de identificación personal, a una empresa sucesora por motivo de una fusión, adquisición o venta de la totalidad o parte de nuestra empresa.
Additionally, in the event we go through a business transition such as a merger, acquisition by another company, or sale of all or a portion of our assets, your Personal Information may be among the assets transferred.
Nos reservaremos las observaciones sobre el estatuto hasta tanto no haga su presentación a fines de este verano.
I will reserve our comments on status until his presentation later this summer.
Palabra del día
el muérdago