rendiremos
Futuro para el sujeto nosotros del verbo rendir.

rendir

Nunca nos rendiremos en nuestra campaña a favor de la justicia climática.
We will never give up on our campaign for climate justice.
Muy bien, esta vez no nos rendiremos.
All right, we're not giving up this time.
Oh, no nos rendiremos, Continuaremos viviendo en el pasado.
Oh, we won't give in, we'll keep living in the past.
Oh, no nos rendiremos, vivamos en el pasado.
Oh, we won't give in, let's go living in the past.
No huiremos ni nos rendiremos pase lo que pase.
We won't flee or surrender no matter what.
No nos daremos por vencidos y no nos rendiremos.
We will not give up and we will not give in.
Pero sé que no nos rendiremos.
But I know we're not giving up.
No nos rendiremos ahora, ahora no.
We aren't gonna give up now, not now.
Con él, nunca nos rendiremos.
With him, we'll never give up.
Y diles Que este planeta esta armado, Y que no nos rendiremos.
And then tell them this planet is armed, and we do not surrender.
Pero ahora, no nos rendiremos.
But now, you're not giving up.
No nos rendiremos hasta saber qué le ocurrió.
We cannot give up on our daughter until we know what has happened.
No nos rendiremos con esto.
We're not giving up on this.
No nos rendiremos a la tristeza.
We shall not surrender to despair.
Y nunca nos rendiremos.
And we will never give up.
Bueno, no nos rendiremos.
Well, we're not giving up.
Pero no nos rendiremos.
But we will not surrender.
Pero no nos rendiremos.
But we're not giving up.
No nos rendiremos hasta que se haga realidad un tratado nuevo y enérgico.
We will not give up, until a new, strong treaty is a reality.
Pero no nos rendiremos.
But we don't give up.
Palabra del día
el pavo