quedar
Mi padre y yo nos quedábamos por la noche. | My father and I stayed overnight. |
A pesar del entusiasmo, de alguna manera nos quedábamos dormidos mucho antes de la medianoche. | Despite the excitement we somehow fell asleep long before midnight. |
O todos nos quedábamos con ella. | Or we would all stay with my Grandma. |
Si no fuera por él, nos quedábamos aquí el tiempo necesario. | We could stay as long as we liked if it weren't for him. |
Nunca nos quedábamos suficiente tiempo. | We never stayed long enough. |
Estuvimos aquí, nos quedábamos hasta tarde. | We showed up, stayed late. |
Bueno, nos quedábamos adentro más de lo que salíamos, ¿sabes? | Well, stayed in more than we went out, if you know what I mean. |
¡Nunca nos quedábamos sin cosas que decir el uno al otro y a veces solíamos hablar toda la noche! | We never ran out of things to say to each other and sometimes we used to talk all night! |
Siempre nos quedábamos en el mismo hotel, veíamos a Edward por la mañana, nos invitaba mientras desayunaba. | We'd always stay in the same hotel, we'd see Edward in the mornings, he'd invite us in while he had his breakfast. |
Y si no estábamos totalmente alertas, podíamos perder nuestra oportunidad de movernos, y nos quedábamos empantanados en el tránsito por más tiempo. | And if we weren't totally alert, we would miss our opportunity to move ahead and remain bogged down in the traffic for even longer. |
Nos sentábamos en el sofá, tomábamos nuestro cacao y nos quedábamos hasta tarde para ver a los presentadores: Bob Vernon y la Sargento Michelle... | We'd sit on the couch, we'd cradle our cocoas and stay up late to watch our holiday hosts: Bob Vernon and Sergeant Michelle... |
A veces, uno perdía todo lo que trabajaba raspando, porque si le quitaban la mercancía al patrón, pues nosotros también nos quedábamos sin nada. | Sometimes, you would lose everything you had earned from scraping because if the boss' merchandise was seized or robbed, then we would also be left with nothing. |
Por ejemplo, el pasado verano, el aire acondicionado solo lo ponían por las mañanas, así que los que nos quedábamos por la tarde, ¡nos moríamos de calor!, ¡fue horroroso! | For example, last summer they only turned on the air conditioning in the mornings, so those who stayed in the afternoon were dying from the heat! It was hideous! |
En la otra se ve una vela, porque en Cadaqués, en aquel tiempo, la electricidad era tan débil que a veces nos quedábamos sin, y siempre era necesario tener velas a punto. | A candle can be seen in another window, because electricity in Cadaqués in those days was so weak that we were sometimes left without any, and you always had to have candles handy. |
Mientras tanto en Vilanova no nos quedábamos atrás y presentábamos nuevas actividades, como el Big SUP o la excursión en kayak + snorkling, que han sido dos de las actividades de más éxito en nuestra base de mar. | Meanwhile in Vilanova we were not staying back and we presented new activities: Big SUP on the one hand, and also kayak excursion + snorkling, which have been two of the most successful activities in our sea base. |
Mi hermana y yo siempre nos quedábamos hasta tarde y hablábamos durante horas | My sister and I always stayed up late, and we talked for hours. |
Nos quedábamos algunas semanas. A mí me encantaba. | Stayed for a few weeks, I loved it. |
Nos quedábamos sentados mirándolo como si no tuviéramos otra cosa que hacer. | We just sat there looking at it as if we had nothing better to do. |
Pero era todo en teoría, si nos quedábamos juntos. | But it was all in theory, if we stayed together. |
Pero todo era en teoría, si nos quedábamos juntos si. | But it was all in theory, if we stayed together. If. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!