Resultados posibles:
preguntaremos
Futuro para el sujetonosotrosdel verbopreguntar.
preguntáremos
Futuro de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbopreguntar.

preguntar

De una manera u otra, siempre nos preguntaremos que habrá pasado.
One way or another, we'll always wonder what happened.
Nosotros siempre nos preguntaremos: ¿por qué todo esto?
We always wonder: why all this pain?
Por último nos preguntaremos si la separación existe o no en el mundo.
Eventually we shall raise the question whether separation does exist across the world.
De manera que ahora miraremos a la lista anterior y nos preguntaremos: ¿cuál es el tamaño de Internet, sus detalles físicos y protocolos?
So now we look at the list above and ask ourselves: what is the Internet's size, physical details and protocols?
El lema de la campaña es 'Si unimos todas nuestras cajas, quizás ya no nos preguntaremos si están medio llenas o medio vacías '
The campaign slogan is ' If we put all our boxes, we may no longer ask if they are half-full or half-empty '.
No nos preguntaremos solamente cómo la virtualización, la movilidad y la gestión inteligente de los datos en tiempo real se pueden combinar para aumentar la agilidad y la excelencia operacional a corto plazo.
We will not just ask how virtualization, mobility and smart management of real-time data can combine to boost agility and operational excellence in the short term.
Para tratar de resolverlo veremos de primero porque la separación es necesaria. Luego dos ejemplos emblemáticos: Francia y Estados Unidos. Por último nos preguntaremos si la separación existe o no en el mundo.
In an attempt to solve it, we shall review in the first place why separation is necessary; then two emblematical examples: France and the United States. Eventually we shall raise the question whether separation does exist across the world.
Nos preguntaremos qué clase de imagen se produce a través del ecocidio y cómo se crea una imagen del mismo.
In doing so, this essay will ask what kind of image is produced through ecocide and how do we make an image of it.
Y cuando hemos oído con nuestros oídos, nos preguntaremos.
And when we have heard it with our ears, we will wonder.
Y ante los otros dos espejos, ¿qué nos preguntaremos?
And what will we ask ourselves standing before the other two mirrors?
¿Nosotros dos siempre nos preguntaremos lo que está haciendo el otro?
Both of us constantly wondering what the other is up to?
Algún día, echaremos la vista atrás y nos preguntaremos: ¿quién salvó la red?
Someday, we will look back and ask: who saved the Web?
Entonces nos preguntaremos cómo reaccionar ante el vacío que ha quedado atrás.
Then we will ask ourselves how to react to the emptiness that was left behind.
Si lo haces, siempre nos preguntaremos, "Para que?"
If you do, you`ll always wonder, "What if?"
Finalmente, nos preguntaremos si el incidente que provoca la reacción es un incidente de corta duración.
Finally, we would ask if the incident provoking the reaction is a short-lived incident.
Y nos preguntaremos: "¿Qué pasó?".
And we'll ask ourself, "Where did it all go?"
Para empezar a identificar las características que permiten esta combinación, nos preguntaremos: ¿porqué se le dice civil?
To begin to identify the characteristics that allow for this combination, one can ask: why is such disobedience called civil?
No menos importante, nos preguntaremos qué es preciso hacer para crear un sistema más equitativo de comercio para todo el mundo.
Importantly, it will ask what needs to be done to create a fairer system of trade for all.
Siempre nos preguntamos ¿para qué se hace una Bienal?, siempre nos preguntaremos ¿para quiénes se hace una Bienal?
We always wonder, what's the use of holding a Biennial? And we will always wonder whom do we hold a Biennial for?
Por el momento, no nos preguntaremos si ese enfoque es razonable y si la posición contemporizadora permitirá avanzar en la búsqueda de la paz.
Whether this approach is judicious, whether appeasement will advance the search for peace, is another matter, which we will leave aside for the moment.
Palabra del día
la huella