preguntar
En algunos incluso nos preguntamos si tienen esta opción. | At some we even wonder if they have this option. |
A veces, incluso nos preguntamos si es una leyenda urbana. | Sometimes we even wonder if it's not an urban legend. |
No nos preguntamos por qué tenía las armas que hizo. | We didn't wonder why he had the weapons he did. |
Todos nos preguntamos qué espera el Señor de nosotros. | We all ask ourselves what the Lord expects of us. |
Una hermosa locación, donde solo nos preguntamos por alguna solución sencilla. | A beautiful location, where we only asked for some simple solution. |
Algo que a veces nos preguntamos cómo sería, pero nada más. | Something that we sometimes wonder how it would be, but nothing else. |
Sí, lo estás, y nos preguntamos que cuál es tu secreto. | Yes, you are, and we're really wondering what your secret is. |
Siempre nos preguntamos por qué no podemos hacer eso. | And we always wonder why we can't do that. |
Siempre nos preguntamos sobre la fuente de tus habilidades. | Well, we always have wondered about the source of your abilities. |
¿Siempre nos preguntamos acerca de crucificar de nuestra carne? | Do we ever ask ourselves about the crucifying of our flesh? |
También nos preguntamos cómo se seleccionaron los individuos en cuestión. | We also wonder how the individuals concerned were selected. |
También nos preguntamos, si la humanidad realmente se está siendo educada. | We also wonder if humanity is really getting educated. |
Todos nos preguntamos hasta donde llega tu pequeño truco de curación. | We all wonder how far your little healing trick goes. |
Ambos nos preguntamos qué pasará con la especie humana. | We all wonder what will become of the human species. |
Todos nos preguntamos, sin ofender, pero, ¿por qué está tardando tanto? | We're all asking, no offence, but why's it taking so long? |
Siempre nos preguntamos, "por qué esta víctima, por qué la siguiente?" | We always ask "why this victim, why the next victim?" |
Y todos nos preguntamos si eso era verdad. | And we always wondered if that were true. |
Todos nos preguntamos, sin ofender, pero, ¿por qué está tardando tanto? | We're all asking no offence, but why's it taking so long? |
Con frecuencia estamos en confusión de universos y nos preguntamos cómo trabaja. | We are often in universe confusion and wonder how it works. |
Lo que nos preguntamos es cómo se hará. | The question for us is how this will be done. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!