Resultados posibles:
orientamos
Presente para el sujetonosotrosdel verboorientar.
orientamos
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboorientar.

orientar

Esperamos a que oscurezca y luego nos orientamos por las estrellas.
We'll wait till dark, then use the stars for navigation.
Al realizar este proceso nos orientamos de forma continua en base al texto original.
In doing so, we continually orientate ourselves on the original text.
Solo cuando nos orientamos atentamente al Maestro podemos recibir las impresiones que el Maestro transmite.
Only when we attentively orient to the Master we can receive the impressions that the Master conveys.
Si nos orientamos regularmente a la vibración violeta y meditamos sobre ella, nos volvemos susceptibles a ella.
If we regularly orient to the violet vibration and meditate upon it, we become susceptible to it.
Cuando nos orientamos intelectualmente y nos gusta hablar de nuestras opiniones personales, es a través del plexo solar.
When we are intellectually oriented and like to talk about our personal opinions, it is through the solar plexus.
Si solo nos orientamos físicamente y expresamos los deseos inferiores de la vida, estamos atascados en el centro de la base.
If we are only physically oriented and express the lower desires of life, we are stuck at the base centre.
Todavía nos orientamos demasiado por el sistema tradicional definido y supervisado por el Estado en lo que se refiere al derecho a estudiar, a pesar de todos los esfuerzos por cambiar esta situación.
Despite all our efforts to change, we still think too much in terms of a traditional system of entitlement to education that is defined and monitored by the State.
Nos orientamos a los Resultados: Buscamos con dedicación el máximo rendimiento propio y de eficiencia en todas nuestras tareas.
Focused On Results: We are dedicated to achieving maximum performance and efficiency in all of our endeavors.
Y nos orientamos a más de 1,000 estudiantes graduados cada año.
And we mentor more than 1,000 graduate students every year.
Mostramos un espíritu pionero y nos orientamos siempre hacia delante.
We demonstrate a pioneering spirit and are always looking ahead.
Cuando tomamos consciencia de ello, nos orientamos hacia la Vía.
When we become aware of that, we head for the Way.
Así, nos orientamos en las siguientes direcciones.
Thus, we are moving in the following new directions.
Pone tres filas, nos orientamos la capa resultante y empezar a marcar y cortar.
Puts three rows, we orient the resulting layer and start marking and cutting.
Con nuestra técnica de medición y comprobación nos orientamos en el entorno práctico.
Our testing and measuring equipment is oriented towards a practical environment.
Especialmente en el área del Valle del Rift nos orientamos a hogares a cargo de mujeres.
Particularly in the Rift Valley area, we targeted woman-headed households.
Nosotros no solo nos orientamos hacia el tipo de negocio, áreas temáticas, o el vocabulario.
We don't just orientate ourselves towards types of business, subject areas, or vocabulary.
Toda la humanidad se tornó comparable y todos nos orientamos hacia un mismo lugar.
All of humanity became comparable and all of us were headed to the same place.
Sí, si nos orientamos hacia una mejor retribución del capital natural.
Yes, it is, if we move towards a better remuneration of the natural capital!
Ofrecemos circuitos tradicionales y de aventura; desde nuestros comienzos nos orientamos a mostrar el Norte Argentino.
We offer traditional and adventure tours, from our beginning we aim to show Northern Argentina.
Se nos ha reprochado con frecuencia que nos orientamos a expedientes de poco interés.
We have often been criticised for being inclined to discuss matters of little importance.
Palabra del día
la cometa